Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat meegemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat asielzoekers die in ons land aankomen, hebben in hun land van herkomst onvoorstelbaar geweld meegemaakt en zijn zwaar getraumatiseerd.

De nombreux demandeurs d'asile arrivent dans notre pays après avoir subi des traumatismes et des violences inimaginables dans leur pays d'origine.


In deze periode heb ik heel wat positieve ontwikkelingen meegemaakt, maar evenzeer heel wat frustraties opgelopen door het gebrek aan maatschappelijke en politieke bezorgdheid en aandacht voor ouderenzorg in het algemeen en voor de zorg en begeleiding van personen met dementie in het bijzonder.

Pendant ce temps, j'ai assisté à de nombreuses évolutions positives mais j'ai connu tout autant de frustrations en raison de l'absence de préoccupations sociales et politiques pour les soins aux personnes âgées en général et pour les soins et l'accompagnement des personnes démentes en particulier.


In deze periode heb ik heel wat positieve ontwikkelingen meegemaakt, maar evenzeer heel wat frustraties opgelopen door het gebrek aan maatschappelijke en politieke bezorgdheid en aandacht voor ouderenzorg in het algemeen en voor de zorg en begeleiding van personen met dementie in het bijzonder.

Pendant ce temps, j'ai assisté à de nombreuses évolutions positives mais j'ai connu tout autant de frustrations en raison de l'absence de préoccupations sociales et politiques pour les soins aux personnes âgées en général et pour les soins et l'accompagnement des personnes démentes en particulier.


Er zijn mensen in dit Parlement die jaren ervaring hebben, die revolutie en verandering hebben meegemaakt en die heel veel te bieden hebben.

Nous avons, au sein de cette Assemblée, des personnes avec des années d’expérience, des personnes qui ont connu la révolution et le changement et qui ont énormément à offrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die leermeester was een oudere arbeider, had heel wat meegemaakt en vele offers gebracht.

C’était un vieux travailleur qui avait enduré de très nombreux sacrifices.


Naar aanleiding van de discussies die ik tot nog toe heb meegemaakt rond het referendum in Frankrijk over de grondwet, lijkt mij heel duidelijk dat mensen in Europa, en niet alleen in Frankrijk, een heel duidelijke kreet slaken voor een meer sociaal gezicht in de Europese Unie en ik denk dat we daar gerust een tandje bij mogen zetten.

À la suite des discussions auxquelles j’ai pris part jusqu’ici à propos du référendum français sur la Constitution, il me semble évident que les citoyens d’Europe, et pas seulement en France, demandent une Union européenne qui revêtirait un caractère plus social, et je pense que nous ferions bien de redoubler d’efforts en la matière.


Ik heb de oorlog in Bosnië meegemaakt en ik weet dat het heel gemakkelijk is om een oorlog te beginnen en dat het heel moeilijk is om hem weer te stoppen.

J’ai vécu la guerre en Bosnie, et je sais combien il est facile de commencer une guerre et combien il est difficile d’y mettre un terme.


Met heel veel sympathie en met heel veel respect voor het werk dat Arie Oostlander en een aantal collega's in de EVP-fractie hierin gestoken hebben om ook die fractie te overtuigen, moet het mij toch van het hart dat de continue sabotagepogingen en de procedurespelletjes die we hier meegemaakt hebben deze week voor mij bewijzen dat een harde kern van conservatieve EVP-ers niets anders wil dan dit verslag kelderen maar tegelijkertijd ook de richtlijn ke ...[+++]

Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport mais aussi, par la même occasion, cette directive.


- Ik heb al heel wat meegemaakt in de Senaat.

- J'ai déjà assisté à pas mal de choses au Sénat.


We moeten over voldoende capaciteit beschikken om die vluchtelingen gedurende zes tot zeven weken op te vangen en ze te integreren in onze gemeenten. Deze mensen hebben al heel wat meegemaakt.

Nous devons disposer des capacités suffisantes pour accueillir ces personnes pendant six à sept semaines et pour les intégrer dans nos communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat meegemaakt' ->

Date index: 2021-10-04
w