Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysische kaart met weinig detail
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Karyogram met weinig detail
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat details " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

communiquer avec les clients sur des problèmes techniques


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

cartographie physique à faible résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximu ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


Op dit stadium is het dus nog heel wat te vroeg om meer details hieromtrent te kunnen geven.

A ce stade, il est encore beaucoup trop tôt pour pouvoir donner de plus amples détails à ce propos.


Het gaat te ver om houders van een recht te verplichten om echt "alle" relevante informatie te laten opsturen en telkens te actualiseren, omdat het heel goed te verdedigen is dat zelfs het allerkleinste detail al relevant is.

Demander aux titulaires de droits de communiquer "toute information utile" reviendrait à leur imposer une contrainte trop lourde, car même le moindre détail peut être considéré comme utile.


Dit staat allemaal in de mededeling van de Commissie, en ik ben heel blij te zien dat uw boodschap hier heel erg mee in overeenstemming is, ook al kunnen de details verschillen.

Tout cela figure dans la communication de la Commission et je suis ravie de constater que, même si les détails peuvent varier, votre résolution est très proche de notre communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de tweede plaats, en dit is heel interessant, is dit verslag gebaseerd op beginselen en niet op technische details, op een evenwicht tussen toegang tot documenten en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, op een gegeneraliseerde toegang tot documenten, maar met heel precieze regels, op het zeer belangrijke onderscheid tussen publieke en private belangen en het begrip van een Europees publiek belang dat heel belangrijk is voor degenen die van Europa houden, op een onderscheid tussen wetgevende en niet-wetgevende procedures, wa ...[+++]

Le deuxième point – et c’est très intéressant – est que ce rapport est basé sur des principes et non sur des aspects techniques; un équilibre entre l’accès aux documents et la protection de la vie privée; un accès généralisé aux documents, mais avec des règles très précises; une distinction très importante entre les intérêts publics et privés et cette notion d’intérêt public européen, qui est très importante pour ceux d’entre nous qui aiment l’Europe; une distinction entre les procédures législatives et non législatives est aussi intéressante; la parité entre la transparence de l’UE et la transparence des États membres.


Toch wil ik ze één advies geven: kijk een beetje uit voor het secretariaat van de Raad want het venijn schuilt in het detail en Jean-Claude Piris kan heel goed met details uit de voeten.

Ils accomplissent toujours un travail formidable. Je souhaiterais néanmoins leur adresser une recommandation: soyez prudents par rapport au Secrétariat du Conseil, parce que le diable est dans le détail et Jean-Claude Piris excelle dans les détails.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega rapporteur, ik moet u gelukwensen. U heeft een heel moeilijke opdracht gehad, u heeft met iets te doen gehad waar ongeveer alle burgers bij betrokken zijn maar dat ook heel technisch is, met heel veel details en grote verschillen tussen lidstaten.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais féliciter le rapporteur, dont la tâche a été extrêmement difficile et qui a traité un sujet qui touche quasiment tous les citoyens, mais qui, en même temps, est très technique, avec de nombreux détails et d’importantes différences entre les États membres.


In de commissie werden heel wat amendementen ingediend, die ik evenwel niet in detail zal bespreken.

De nombreux amendements ont été déposés en commission que je ne vais pas évoquer ici.


Het totaal aantal manuren in steun van de federale politie aan een lokale politie wordt niet in detail bijgehouden daar bij heel wat opdrachten beiden geïntegreerd werken, elk vanuit hun eigen specialiteit.

Le total des hommes/heures en appui de la police fédérale au profit d'une police locale n'est pas conservé en détails vu que dans beaucoup de missions, les deux travaillent en intégration, chacune dans sa spécialité.


Ik wil mevrouw Lijnen graag een kopie bezorgen van het verslag van een vergadering van gisteren in de kamercommissie waarin heel wat details staan, zodat ik me hier op de kern van de zaak kan concentreren.

Je communiquerai volontiers à Mme Lijnen une copie du rapport d'une réunion tenue hier en commission de la Chambre, qui contient tous les détails, de manière à ce que je puisse me concentrer ici sur le coeur du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat details' ->

Date index: 2025-04-12
w