Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel wat bepalingen die stricto sensu weinig " (Nederlands → Frans) :

Ofwel hanteert men het formele criterium, wat in concreto betekent dat heel wat bepalingen die stricto sensu weinig of niets te maken hebben met hetzij de samenstelling en organisatie van de hoven en rechtbanken ( ), ook verplicht bicameraal zijn.

Ou bien on utilise le critère formel, ce qui signifie concrètement que toute une série de dispositions qui n'ont, d'un point de vue strict, que peu ou rien à voir avec la composition et l'organisation des cours et tribunaux( ), sont aussi obligatoirement bicamérales.


Net als de andere lidstaten moet België de bedoelde bepalingen stricto sensu toepassen, wat verklaart waarom sommige wegtransporten wel en andere niet in aanmerking komen.

À l’instar des autres États membres, la Belgique est tenue d’appliquer stricto sensu les dispositions visées, ce qui explique pourquoi certains transports routiers entrent en considération et d’autres non.


De heer Malcorps is van mening dat de voorgestelde vervanging van het woord « verstrekken » door het woord « verkopen » jongeren heel wat ruimte laat om op andere manieren aan sigaretten te komen waardoor de voorgestelde bepalingen weinig zin hebben.

M. Malcorps estime que le remplacement proposé du mot « fournir » par le mot « vendre » laisserait aux jeunes une grande marge de manoeuvre pour se procurer des cigarettes d'une autre manière, ce qui neutraliserait considérablement les dispositions.


De in dit verslag opgenomen bepalingen hebben het voordeel dat ze betreffende sectoren heel weinig kosten en voor de consumenten veel betekenen. Die consumenten hebben tegenwoordig steeds meer aandacht voor de kwaliteit van de goederen die ze aanschaffen.

Les dispositions prévues dans ce rapport ont l'avantage de représenter un coût minime pour les industries et un grand bénéfice pour les consommateurs, qui sont de plus en attentifs à la qualité des produits qu'ils achètent.


(6) Daarom zijn de bepalingen van dit kaderbesluit niet beperkt tot de behartiging van de belangen van het slachtoffer in het kader van de strafprocedure sensu stricto.

(6) Pour cette raison, les dispositions de la présente décision-cadre ne se limitent pas à traiter la question de la sauvegarde des intérêts de la victime dans le cadre de la procédure pénale au sens strict.


(6) Daarom zijn de bepalingen van dit kaderbesluit niet beperkt tot de behartiging van de belangen van het slachtoffer in het kader van de strafprocedure sensu stricto.

(6) Pour cette raison, les dispositions de la présente décision-cadre ne se limitent pas à traiter la question de la sauvegarde des intérêts de la victime dans le cadre de la procédure pénale au sens strict.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat bepalingen die stricto sensu weinig' ->

Date index: 2023-07-11
w