Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat beloften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kunnen ook heel wat feiten volgens spreker invloed hebben op de eventuele beloften die het openbaar ministerie zou kunnen doen om de zaak te seponeren (burgerlijke partijstelling bij een onderzoeksrechter, rechtstreekse dagvaarding ...).

De même, explique l'intervenant, nombre de faits peuvent influer sur les promesses éventuelles que le ministère public pourrait faire de classer l'affaire sans suite (constitution de partie civile auprès d'un juge d'instruction, citation directe, ...).


Met betrekking tot het bewaren van stamcellen uit navelstrengbloed, heeft het lid heel wat argumenten gehoord die erop neerkomen dat zulks een verdoken vorm van oplichting zou zijn : bedrijven doen jonge ouders betalen op een emotioneel moment in hun leven en doen hierbij beloften die ze niet kunnen nakomen.

S'agissant de la conservation des cellules souches de sang de cordon, le membre a entendu quantité d'arguments revenant à dire qu'il s'agit d'une forme latente d'escroquerie qui consiste pour des entreprises à faire payer des jeunes parents à un moment émotionnel de leur vie en leur faisant des promesses qu'elles ne pourront pas tenir.


Tezelfdertijd doen we internationaal heel wat beloften met betrekking tot het reduceren van onze koolstofdioxide-emissies, tegen 2050 zelfs met 80 tot 95 procent. In Nagoya hebben we ook beloofd om tegen 2020 een einde te maken aan subsidies die schadelijk zijn voor het milieu.

Toutefois, nous faisons parallèlement de grandes promesses au niveau international en matière de réduction des émissions de CO2, en réalité, de 80-95 % d'ici 2050; à Nagoya, nous nous sommes engagés à éliminer les subventions nuisibles à l'environnement d'ici 2020; dans le cadre des négociations à l’OMC, nous accordons la priorité à la façon d'éliminer les subventions à la pêche qui sont génératrices de distorsions.


Nochtans heeft uw collega, commissaris Kroes, in de plenaire vergadering van september heel duidelijke beloften aan ons gedaan.

Pourtant, votre collègue, M Kroes, nous a fait des promesses très claires lors de la session plénière de septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie gedraagt zich in deze kwestie als een oude man die zich nog precies herinnert wat hij vijftig jaar geleden heeft gedaan toen het Verdrag van Rome werd gesloten, maar niet meer weet wat er twee maanden geleden is gebeurd toen de Europese Unie zichzelf en heel Europa beloften heeft gedaan over deze belangrijke aangelegenheid.

L’Union européenne se comporte dans cette affaire comme un vieil homme qui se souvient exactement de ce qu’il a fait il y a 50 ans quand les traités de Rome sont entrés en vigueur et oublie ce qu’il a fait il y a deux mois quand l’UE s’est donné, à elle-même et à l’Europe, toutes les assurances sur cette importante question.


Er zijn in het verleden ook heel veel beloften gedaan, maar wij stellen vast dat de Europese Unie in de opvolging van de implementatie van de onderhandelingen in de Annapolis-conferentie, maar ook in de Verenigde Naties, eigenlijk nalaat om een actieve bemiddelaarsrol op zich te nemen.

Bon nombre de promesses ont été faites par le passé, mais l’UE n’est de fait pas parvenue à s’imposer comme un véritable médiateur après les négociations de la Conférence d’Annapolis et au sein de l’ONU.


2. is verheugd over de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie volgens welke de verkiezingen vrij en eerlijk en conform de Europese waarden zijn verlopen en alle beloften zijn nagekomen; is overigens van oordeel dat er nog heel wat werk moet worden verzet om alle in de verklaring genoemde tekortkomingen te verhelpen en de democratie in Oekraïne te verankeren; verzoekt alle Oekraïense politieke partijen en hun leiders samen te werken aan de versterking van Oekraïne;

2. salue la déclaration de la mission internationale d'observation des élections indiquant que les élections se sont déroulées de façon libre et régulière, conformément aux valeurs européennes, et que tous les engagements ont été honorés en conséquence; observe toutefois que des efforts supplémentaires devront être consentis pour résoudre l'ensemble des manquements soulevés par la déclaration, en vue d'asseoir la démocratie en Ukraine; demande à tous les partis politiques ukrainiens et à leurs dirigeants de coopérer en vue de renforcer le pays;


Dit prioritair thematisch gebied wil ertoe bijdragen dat deze beloften worden gerealiseerd. Daarbij wordt er vooral naar gestreefd om het "post-genoom-onderzoek", waaronder onderzoek naar gerelateerde moleculaire mechanismen, in de meer traditionele biomedische en biotechnologische disciplines te integreren en de integratie van de onderzoekscapaciteit (zowel van de openbare als van de particuliere sector) in heel Europa te vergemakkelijken teneinde een grotere interne coherentie en de totstandkoming van een kritische massa te garander ...[+++]

Afin de contribuer à cette avancée, les travaux menés au titre de ce domaine thématique s'attacheront principalement à intégrer la recherche postgénomique, notamment la recherche sur les mécanismes moléculaires correspondants, dans les démarches biomédicales et biotechnologiques plus conventionnelles, et favoriseront l'intégration des capacités de recherche (publiques et privées) dans toute l'Europe en vue de renforcer la cohérence des activités et d'atteindre une masse critique.


Dit prioritair thematisch gebied wil ertoe bijdragen dat deze beloften worden gerealiseerd. Daarbij wordt er vooral naar gestreefd om het "post-genoom-onderzoek", waaronder onderzoek naar gerelateerde moleculaire mechanismen, in de meer traditionele biomedische en biotechnologische disciplines te integreren en de integratie van de onderzoekscapaciteit (zowel van de openbare als van de particuliere sector) in heel Europa te vergemakkelijken teneinde een grotere interne coherentie en de totstandkoming van een kritische massa te garander ...[+++]

Afin de contribuer à cette avancée, les travaux menés au titre de ce domaine thématique s'attacheront principalement à intégrer la recherche postgénomique, notamment la recherche sur les mécanismes moléculaires correspondants, dans les démarches biomédicales et biotechnologiques plus conventionnelles, et favoriseront l'intégration des capacités de recherche (publiques et privées) dans toute l'Europe en vue de renforcer la cohérence des activités et d'atteindre une masse critique.


De hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de EG, is bestemd voor de ontmijning van gebieden in de provincie Siem Riep, waaraan voorrang wordt verleend, met name de archeologische sites Angkor en omgeving, die heel wat beloften voor de heropleving van het toerisme inhouden.

L'aide d'ECHO, Office humanitaire de la Communauté européenne est destinée au déminage des zones prioritaires dans la province de Siem Riep, notamment les sites archéologiques d'Angkor et les environs, porteurs d' un grand potentiel de relance touristique.




Anderen hebben gezocht naar : gewoon spoorkaartje     heel dier     heel geslacht dier     heel kaartje     heel treinkaartje     karkas     plaatsbewijs tegen volle prijs     plaatskaart volwassene     vervoerbewijs voor volle prijs     heel wat beloften     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat beloften' ->

Date index: 2022-05-20
w