Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel waardevolle opmerkingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De Europese Rekenkamer heeft op een zeer grondige manier het financieel beheer van het 8e, het 9e en het 10e Europees Ontwikkelingsfonds doorgelicht, behalve in het jaarverslag ook in de vele speciale verslagen, en heel goede opmerkingen, heel waardevolle opmerkingen gemaakt.

La Cour des comptes européenne a mené une enquête extrêmement approfondie sur la gestion financière des 8e, 9e et 10e Fonds européens de développement, non seulement dans son rapport annuel, mais dans de nombreux rapports spéciaux, et a émis de très bons et très précieux commentaires.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkhe ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]


Terecht staat ook in de conclusies van de Raad dat we heel veel belang hechten aan de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de EU. Hierover zijn ook opmerkingen gemaakt. We moeten hiervoor blijven instaan.

En outre, les conclusions du Conseil établissent à juste titre que nous faisons grand cas des articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne - et des remarques ont été formulées à ce sujet -, et nous devons continuer à les garantir.


Dit zijn de belangrijkste kwesties, ten aanzien waarvan u allen erg waardevolle opmerkingen hebt gemaakt.

Voilà les principaux points, sur lesquels vous avez tous formulé de précieuses remarques.


Ik denk dat door een aantal van uw leden heel wezenlijke opmerkingen gemaakt zijn over wiens verantwoordelijkheid het in welke mate is om deze ratificatieprocessen tot een goed einde te brengen.

À mon avis, plusieurs députés ont formulé des observations fondamentales sur les acteurs qui ont la responsabilité, et dans quelle mesure, de faire réussir les processus de ratification.


Vandaag hebt u opnieuw enkele opmerkingen gemaakt - en u weet heel goed welke ik bedoel - waarin u een aantal specifieke aspecten vermeldde van wat er dient te gebeuren in de komende weken.

Aujourd’hui, une fois encore, vous avez fait allusion à certains aspects des choses à accomplir au cours des semaines à venir - et vous savez très bien de quoi je parle.


Er zijn heel veel opmerkingen gemaakt en heel veel vragen gesteld, maar ook heel veel antwoorden gegeven.

De très nombreuses remarques ont été faites et de très nombreuses questions ont été posées mais de très nombreuses réponses ont aussi été données.


In de bevoegde kamercommissie werden heel wat opmerkingen gemaakt over de discriminatie tussen offshore- en onshorewindmolenparken.

En commission compétente de la Chambre, de nombreuses remarques ont été faites sur la discrimination entre les parcs d'éoliennes offshore et onshore.


In de commissie - waar de meerderheid opvallend afwezig bleef - is gebleken dat heel wat opmerkingen gemaakt kunnen worden bij het voorliggende ontwerp.

Il est apparu en commission - où la majorité était singulièrement absente - que le présent projet prêtait le flanc à de nombreuses critiques.


In de commissie werden heel wat opmerkingen gemaakt en debatten gevoerd die uiteindelijk neerkwamen op een poging om de werkzaamheden te doen vastlopen, maar ook op een soort van theoretisch formalisme.

En commission, il y a eu pas mal de gloses et de débats qui ont finalement tourné à la tentative de flibuste et d'enlisement du travail mais aussi à une sorte de construction d'un juridisme théorique.


w