Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel verantwoordelijke beslissing zullen » (Néerlandais → Français) :

En ik weet zeker dat de IJslanders een heel verantwoordelijke beslissing zullen nemen ten aanzien van de vraag of ze tot de Europese Unie zullen toetreden.

Je suis certaine que le peuple islandais prendra une décision mûrement réfléchie lorsqu’il acceptera ou refusera d’adhérer à l’Union européenne.


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in s ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


De EU onderstreept dat diegenen die verantwoordelijk zijn voor het geweld in heel Syrië, ter verantwoording zullen worden geroepen voor hun daden.

L'UE souligne que les personnes responsables des violences perpétrées sur le territoire syrien auront à répondre de leurs actes.


Ik weet dat ik erop kan vertrouwen dat de verantwoordelijke beleidsmakers, die de belangen van de sector na aan het hart liggen, de juiste beslissing zullen nemen, en ik weet dat ik kan rekenen op de samenwerking van het Europees Parlement.

Je sais que je peux compter sur les décideurs qui ont à cœur les meilleurs intérêts du secteur pour agir comme il se doit et je sais que je peux compter sur la coopération du Parlement européen.


Ik weet dat ik erop kan vertrouwen dat de verantwoordelijke beleidsmakers, die de belangen van de sector na aan het hart liggen, de juiste beslissing zullen nemen, en ik weet dat ik kan rekenen op de samenwerking van het Europees Parlement.

Je sais que je peux compter sur les décideurs qui ont à cœur les meilleurs intérêts du secteur pour agir comme il se doit et je sais que je peux compter sur la coopération du Parlement européen.


De beslissing over wie voor de top uitgenodigd wordt, zal aanzienlijk later dit jaar vallen. Daarom zullen we de ontwikkelingen in Zimbabwe heel aandachtig volgen. Een beslissing echter over wie eigenlijk moet uitgenodigd worden, is tot nu toe niet genomen. Daarom kan ik op dit moment nog geen antwoord geven op die vraag.

La décision de savoir qui sera invité à participer au sommet tombera plus tard, à l’évidence, et dans cette perspective nous accorderons une attention particulière aux événements qui se déroulent au Zimbabwe. Aucune décision n’a toutefois été encore prise concernant les invités, de sorte que je ne suis pas en mesure de répondre à cette question pour l’instant.


Over deze kwesties zullen we, op welke manier dan ook, op het einde van het jaar een beslissing moeten nemen, en die beslissing zal dan voor lange, heel lange duur moeten gelden.

Ces questions seront tranchées à la fin de l'année, d'une manière ou d'une autre, et elles le seront pour longtemps, pour très longtemps.


Naar aanleiding van de gewelddadige pro-Palestijnse betoging in Brussel op zondag 11 januari 2009, waarbij heel wat schade aan onroerende en roerende goederen werd aangericht, werd in het maandagmorgennieuws van radio 1 door een woordvoerder van de veiligheidsdiensten geruststellend opgemerkt dat die personen, die voor het aanrichten van de schade verantwoordelijk zullen worden gesteld, ook zullen ...[+++]

Après la manifestation violente pro-palestinienne qui s'est déroulée à Bruxelles le dimanche 11 janvier 2009 - au cours de laquelle de nombreux dégâts ont été causés à des biens mobiliers et immobiliers -, un porte-parole des services de sécurité a déclaré d'un ton rassurant, lors du journal parlé du lundi matin sur Radio 1, que les personnes qui seront déclarées responsables des dégâts causés devront également en supporter le coût financier.


Naar aanleiding van de gewelddadige pro-Palestijnse betoging in Brussel op zondag 11 januari 2009, waarbij heel wat schade aan onroerende en roerende goederen werd aangericht, werd in het maandagmorgennieuws van radio 1 door een woordvoerder van de veiligheidsdiensten geruststellend opgemerkt dat die personen, die voor het aanrichten van de schade verantwoordelijk zullen worden gesteld, ook zullen ...[+++]

Après la manifestation violente pro-palestinienne qui s'est déroulée à Bruxelles le dimanche 11 janvier 2009 - au cours de laquelle de nombreux dégâts ont été causés à des biens mobiliers et immobiliers -, un porte-parole des services de sécurité a déclaré d'un ton rassurant, lors du journal parlé du lundi matin sur Radio 1, que les personnes qui seront déclarées responsables des dégâts causés devront également en supporter le coût financier.


Naar aanleiding van de gewelddadige pro-Palestijnse betoging in Brussel op zondag 11 januari 2009, waarbij heel wat schade aan onroerende en roerende goederen werd aangericht, werd in het maandagmorgennieuws van radio 1 door een woordvoerder van de veiligheidsdiensten geruststellend opgemerkt dat die personen, die voor het aanrichten van de schade verantwoordelijk zullen worden gesteld, ook zullen ...[+++]

Après la manifestation violente pro-palestinienne qui s'est déroulée à Bruxelles le dimanche 11 janvier 2009 - au cours de laquelle de nombreux dégâts ont été causés à des biens mobiliers et immobiliers -, un porte-parole des services de sécurité a déclaré d'un ton rassurant, lors du journal parlé du lundi matin sur Radio 1, que les personnes qui seront déclarées responsables des dégâts causés devront également en supporter le coût financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel verantwoordelijke beslissing zullen' ->

Date index: 2024-11-03
w