Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel veel werknemers " (Nederlands → Frans) :

Heel wat werknemers, maar ook veel studenten, maken gebruik van die lijn.

Pour rappel, de nombreux travailleurs, mais aussi beaucoup d'étudiants, utilisent cette ligne.


Veel ondernemingen in Genk, La Louvière en Luik, waar de staalnijverheid, de automobielassemblage en de dienstsector onder druk staan, hebben het heel moeilijk en al te veel werknemers verliezen hun baan of moeten genoegen nemen met slechte arbeidsvoorwaarden.

À Genk, La Louvière ou Liège, dans la sidérurgie, la construction automobile ou les services, de nombreuses entreprises sont en difficulté.


Dit veronderstelt heel veel informatisering van de databases van werknemers, ambtenaren en zelfstandigen.

Cela suppose une informatisation très poussée des banques de données relatives aux travailleurs salariés, aux fonctionnaires et aux travailleurs indépendants.


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de and ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is weliswaar een ongebruikelijke samenwerking, maar mijn fractie heeft de afgelopen week al voorgesteld om donderdag geen stemmingen te houden, omdat wij absoluut niet van plan zijn, zoals de heer Daul vreesde, om het stakingsrecht van de Fransen te ondermijnen. We willen er echter graag voor zorgen dat niet heel veel werknemers uit Frankrijk of Duitsland worden ingezet om het vervoer van medewerkers van met name het Europees Parlement onder zeer dure voorwaarden te laten plaatsvinden en daarmee de staking te ondermijnen.

– (DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement européen, et, ainsi, contourner la grève.


Dit impliceert ook dat de vergelijking van de werknemers die in 2014 met pensioen zullen gaan heel andere resultaten geeft met uiteindelijke verschillen die in realiteit veel lager liggen.

Cela signifie que la comparaison effectuée avec des travailleurs prenant leur pension en 2014 donnerait des résultats très différents avec des variations bien moindres dans les impacts.


Bovendien gaat het over een heel specifiek arbeidssegment waar veel laaggeschoolden en allochtone werknemers aan het werk zijn en veel deeltijdse arbeid buiten de normale arbeidsuren gepresteerd wordt.

Il s'agit en outre d'un secteur très spécifique qui comprend de nombreux travailleurs peu qualifiés et allochtones, et au sein duquel de nombreux travailleurs à temps partiel effectuent des prestations en dehors des heures normales de travail.


Bovendien gaat het over een heel specifiek arbeidssegment waar veel laaggeschoolden en allochtone werknemers aan het werk zijn en veel deeltijdse arbeid buiten de normale arbeidsuren gepresteerd wordt.

Il s'agit en outre d'un secteur très spécifique qui comprend de nombreux travailleurs peu qualifiés et allochtones, et au sein duquel de nombreux travailleurs à temps partiel effectuent des prestations en dehors des heures normales de travail.


A. overwegende dat op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid de kandidaat-lidstaten, door in te stemmen met bijvoorbeeld de overgangsperiode voor het recht op vrij verkeer van werknemers of voor de volledige toepassing van de Schengen-regels, in het bijzonder wat de rechten betreft die daaruit voortvloeien, heel veel hebben opgegeven,

A. considérant que dans le domaine des libertés, de la sécurité et de la justice, les États membres candidats à l'adhésion ont consenti d'énormes sacrifices en acceptant par exemple la période de transition applicable à la libre circulation des travailleurs ou l'application pleine et entière des dispositions de Schengen, spécialement en ce qui concerne les droits qui en découlent,


Ik begrijp wel het economische argument dat in ons land met hoge sociale en fiscale lasten het ter beschikking stellen van een wagen voor heel veel werkgevers een manier is geworden om werknemers te motiveren en te belonen, zonder dat de werkgever daarvoor sociale lasten hoeft te betalen.

Je comprends l'argument économique qui veut que dans notre pays, où les charges sociales et fiscales sont élevées, le fait de mettre une voiture à disposition soit devenu pour de nombreux employeurs une manière de motiver et de récompenser les travailleurs sans payer des charges sociales en contrepartie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel veel werknemers' ->

Date index: 2021-08-13
w