Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel uitdrukkelijk gezegd » (Néerlandais → Français) :

De Raad zal morgen reeds de ontwerpresolutie van de heer Albertini behandelen, waarin uitdrukkelijk wordt gezegd dat Turkije weliswaar enige vooruitgang heeft geboekt bij de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen maar nog heel wat werk voor de boeg heeft zowel wat betreft de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de godsdienstvrijheden als zijn politieke gedrag in het algemeen, in het gerechtelijk stelsel enzovoort.

Demain, le Conseil examinera la proposition de résolution de M. Albertini, dans laquelle il déclare expressément que, si la Turquie a réalisé certains progrès en vue de se conformer aux critères politiques de Copenhague, il lui reste fort à faire, tant dans le domaine des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la liberté de culte, qu’au niveau de la conduite politique de la Turquie en général, dans le système judiciaire, etc.


Wat dit betreft vind ik het uitermate belangrijk – en ik wil de commissaris hiervoor uitdrukkelijk danken – dat heel bewust wordt gezegd dat we, indien mogelijk, alle alternatieven en gezichtspunten in aanmerking willen nemen en pas na ampele overweging tot oplossingen komen.

À cet égard, je pense qu’il est très important – et j’en suis extrêmement reconnaissant envers la Commission – que nous déclarions délibérément que nous voulons examiner toutes les alternatives et tous les aspects de cette matière complexe et décider des solutions uniquement après un examen attentif.


Wat dit betreft vind ik het uitermate belangrijk – en ik wil de commissaris hiervoor uitdrukkelijk danken – dat heel bewust wordt gezegd dat we, indien mogelijk, alle alternatieven en gezichtspunten in aanmerking willen nemen en pas na ampele overweging tot oplossingen komen.

À cet égard, je pense qu’il est très important – et j’en suis extrêmement reconnaissant envers la Commission – que nous déclarions délibérément que nous voulons examiner toutes les alternatives et tous les aspects de cette matière complexe et décider des solutions uniquement après un examen attentif.


- Ik heb voor de Hoge Raad voor de middenstand heel uitdrukkelijk gezegd dat mijn plan een langetermijnproject is.

- J'ai dit très clairement au Conseil supérieur des classes moyennes qu'il s'agissait d'un plan à long terme.


Ik heb dat daarnet al impliciet gezegd en bevestig dat nu heel uitdrukkelijk.

Je l'ai déjà dit de manière implicite et je le confirme explicitement.


Ik richt me tot de ministers Vandenbroucke en Vande Lanotte en verwijs naar de duidelijke toespraak van de voorzitter van het Vlaams Parlement, die gisteren uitdrukkelijk heeft gezegd dat, indien dit akkoord niet wordt herzien en de zeehavens en de luchthaven van Zaventem niet uit de 60/40-verhouding worden gelicht, de basis wordt gelegd van een regionalisering en dat heel Vlaanderen - zowel de meerderheid als de oppositie - zeer snel zal aandringen op een bijsturing van het akkoord.

Je m'adresse aux ministres Vandenbroucke et Vande Lanotte et me réfère au discours du président du Parlement flamand qui a dit expressément que si cet accord n'est pas revu et que les ports maritimes et l'aéroport de Zaventem ne sont pas inclus dans le rapport 60/40, la base d'une régionalisation est posée et toute la Flandre - tant la majorité que l'opposition - réclamera très rapidement une adaptation de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel uitdrukkelijk gezegd' ->

Date index: 2022-01-11
w