Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel strenge regels » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan nu eenmaal verplichtingen van vertrouwelijkheid in beschermingsaangelegenheden, met heel strenge regels rond inzage in het dossier.

Or, des obligations de confidentialité existent en matière protectionnelle avec des règles très strictes d'accès au dossier.


Bovendien kan de rechter, op verzoek van de schuldenaar, een grotere kwijtschelding van schulden beslissen dan deze bedoeld bij het vorig artikel, inzonderheid op de hoofdsom, maar mits naleving van heel strenge voorwaarden en modaliteiten, inzonderheid de tegeldemaking van alle goederen waarop beslag kan worden gelegd, conform de regels betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging.

En outre, à la demande du débiteur, le juge peut décider des remises de dettes plus étendues que celles visées à l'article précédent en particulier sur le principal, mais moyennant le respect de conditions et modalités fort sévères, en particulier la réalisation de tous les biens saisissables, conformément aux règles relatives aux exécutions forcées.


Omdat adoptie in China aan strenge regels is onderworpen, krijgen heel wat van die « zwarte kinderen » geen kans om een normaal leven in gezinsverband te kunnen leiden.

L'adoption étant soumise en Chine à des règles rigoureuses, nombre de ces enfants « clandestins » n'ont aucune chance de pouvoir mener une vie normale dans un milieu familial.


Omdat adoptie in China aan strenge regels is onderworpen, krijgen heel wat van die « zwarte kinderen » geen kans om een normaal leven in gezinsverband te kunnen leiden.

L'adoption étant soumise en Chine à des règles rigoureuses, nombre de ces enfants « clandestins » n'ont aucune chance de pouvoir mener une vie normale dans un milieu familial.


Bovendien kan de rechter, op verzoek van de schuldenaar, een grotere kwijtschelding van schulden beslissen dan deze bedoeld bij het vorig artikel, inzonderheid op de hoofdsom, maar mits naleving van heel strenge voorwaarden en modaliteiten, inzonderheid de tegeldemaking van alle goederen waarop beslag kan worden gelegd, conform de regels betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging.

En outre, à la demande du débiteur, le juge peut décider des remises de dettes plus étendues que celles visées à l'article précédent en particulier sur le principal, mais moyennant le respect de conditions et modalités fort sévères, en particulier la réalisation de tous les biens saisissables, conformément aux règles relatives aux exécutions forcées.


Welnu, de farmaceutische industrie heeft zich in deze landen heel sterk ontwikkeld, en dat terwijl er al 20 jaar heel strenge regels gelden.

Or, dans ces pays, l’industrie pharmaceutique n’a cessé de prospérer malgré 20 années de réglementation stricte.


Ik vind het heel belangrijk dat Kameroen, de grootste exporteur van tropisch hardhout van Afrika naar Europa, strenge regels in acht neemt bij deze activiteiten.

Je pense qu’il est très important pour le Cameroun, premier exportateur africain d’arbres feuillus vers l’Europe, d’appliquer des réglementations strictes pour ses activités dans ce domaine.


U moet begrijpen dat bij de Europese instellingen tot zo'n veertigduizend mensen voltijds of in deeltijd werken. De regels voor het aanwerven van mensen zijn heel streng en worden heel serieus nageleefd en ze worden gecontroleerd door de vakbonden.

Vous devez comprendre qu’il y a au sein des institutions européennes un grand nombre de personnes travaillant à temps plein ou partiel, quelque 40 000 personnes, et que les règles de recrutement sont extrêmement strictes et surveillées de très près par les syndicats du personnel. La Commission est donc tenue de respecter ces règles à la lettre.


Bovendien kan de rechter, op verzoek van de schuldenaar, een grotere kwijtschelding van schulden beslissen dan deze bedoeld bij het vorig artikel, inzonderheid op de hoofdsom, maar mits naleving van heel strenge voorwaarden en modaliteiten, inzonderheid de tegeldemaking van alle goederen waarop beslag kan worden gelegd, conform de regels betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging.

En outre, à la demande du débiteur, le juge peut décider des remises de dettes plus étendues que celles visées à l'article précédent en particulier sur le principal, mais moyennant le respect de conditions et modalités fort sévères, en particulier la réalisation de tous les biens saisissables, conformément aux règles relatives aux exécutions forcées.


Bovendien kan de rechter, op verzoek van de schuldenaar, een grotere kwijtschelding van schulden beslissen dan deze bedoeld bij het vorig artikel, inzonderheid op de hoofdsom, maar mits naleving van heel strenge voorwaarden en modaliteiten, inzonderheid de tegeldemaking van alle goederen waarop beslag kan worden gelegd, conform de regels betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging.

En outre, à la demande du débiteur, le juge peut décider des remises de dettes plus étendues que celles visées à l'article précédent en particulier sur le principal, mais moyennant le respect de conditions et modalités fort sévères, en particulier la réalisation de tous les biens saisissables, conformément aux règles relatives aux exécutions forcées.




D'autres ont cherché : heel strenge regels     naleving van heel     heel strenge     conform de regels     krijgen heel     china aan strenge     aan strenge regels     jaar heel strenge regels     vind het heel     europa strenge     strenge regels     mensen zijn heel     heel streng     werken de regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel strenge regels' ->

Date index: 2024-04-09
w