Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Traduction de «heel redelijke termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.




aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij herinnert eraan dat een voorziening in cassatie voor burgerlijke zaken na ongeveer een jaar beslecht is, wat een heel redelijke termijn is.

Il rappelle qu'un pourvoi en cassation en matière civile est tranché dans un délai d'un an environ, ce qui est tout à fait acceptable.


Hij herinnert eraan dat een voorziening in cassatie voor burgerlijke zaken na ongeveer een jaar beslecht is, wat een heel redelijke termijn is.

Il rappelle qu'un pourvoi en cassation en matière civile est tranché dans un délai d'un an environ, ce qui est tout à fait acceptable.


« Schendt artikel 1675/19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schuldbemiddelaar die de betaling vordert van zijn staat van kosten en erelonen en die te maken heeft met een schuldenaar die schuldbemiddeling geniet en die in de onmogelijkheid verkeert om die kosten en erelonen binnen een redelijke termijn te betalen, verschillend behandelt naargelang, enerzijds, hij zich in een stadium van de procedure bevindt waarin er een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling met gedeeltelijke of totale kwijtschelding van schulden in kapitaal bes ...[+++]

« L'article 1675/19, § 2, CJ, viole-t-il les articles 10 et 11, Const, en ce qu'il traite différemment le médiateur qui poursuit le règlement de son état de frais et honoraires et qui se trouve confronté à un médié qui est dans l'impossibilité de payer ces frais et honoraires dans un délai raisonnable, selon, d'une part, qu'il est à un stade de la procédure où un plan de règlement amiable ou judiciaire avec remise partielle ou totale de dettes en capital existe et qu'il pourrait, dans ce cadre, obtenir la mise à charge du Fonds de traitement du surendettement ou, d'autre part, qu'il se trouve à un stade précédant la mise sur pied d'un tel plan et qu'il ne peut alors pas compter sur la moindre intervention du Fonds de traitement du surendett ...[+++]


« Schendt artikel 1675/19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schuldbemiddelaar die de betaling vordert van zijn staat van kosten en erelonen en die te maken heeft met een schuldenaar die schuldbemiddeling geniet en die in de onmogelijkheid verkeert om die kosten en erelonen binnen een redelijke termijn te betalen, verschillend behandelt naargelang, enerzijds, hij zich in een stadium van de procedure bevindt waarin er een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling met gedeeltelijke of totale kwijtschelding van schulden in kapitaal bes ...[+++]

« L'article 1675/19, § 2, CJ, viole-t-il les articles 10 et 11, Const, en ce qu'il traite différemment le médiateur qui poursuit le règlement de son état de frais et honoraires et qui se trouve confronté à un médié qui est dans l'impossibilité de payer ces frais et honoraires dans un délai raisonnable, selon, d'une part, qu'il est à un stade de la procédure où un plan de règlement amiable ou judiciaire avec remise partielle ou totale de dettes en capital existe et qu'il pourrait, dans ce cadre, obtenir la mise à charge du Fonds de traitement du surendettement ou, d'autre part, qu'il se trouve à un stade précédant la mise sur pied d'un tel plan et qu'il ne peut alors pas compter sur la moindre intervention du Fonds de traitement du surendett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vond het grootste deel van de tekst van de Commissie redelijk en realistisch, hoewel er een heel belangrijk aspect ontbrak, namelijk een doelstelling voor de middellange tot lange termijn in de wetgeving.

J’avais le sentiment que la majeure partie du texte de la Commission était équitable et réaliste, même si un aspect très important manquait, à savoir inclure un objectif à moyen-long terme à la législation.


« De cruciale rol van de telecommunicatie maakt het absoluut noodzakelijk dat in sommige dossiers heel snel kan worden opgetreden; te vaak konden bepaalde onderzoeken niet binnen een redelijke termijn worden afgerond wegens gebrek aan informatie.

« Le rôle crucial des télécommunications rend impératif de pouvoir agir très rapidement dans certains dossiers[; ] or, trop souvent, des enquêtes n'ont pu être menées à terme dans des délais raisonnables par défaut d'information.


Wat de redelijke termijn betreft, « is het argument dat de strafprocedures vaak heel lang duren door meer bepaald de gerechtelijke achterstand, niet onaannemelijk ».

Concernant le délai raisonnable, « alléguer que les procédures pénales sont souvent très longues en raison, notamment, de l'arriéré judiciaire, n'a rien d'inadmissible ».


De aanvragen zullen dan intern worden behandeld binnen een heel redelijke termijn van enkele dagen - twee werkdagen in 85% van de gevallen.

Par cette voie, ces demandes seront traitées en interne dans un délai très raisonnable de quelques jours - deux jours ouvrables dans 85% des cas.


Ik heb laten onderzoeken of het opsturen via de post effectief verloopt zoals de staatssecretaris op 10 april verklaarde, namelijk: `De aanvragen zullen dan intern worden behandeld binnen een heel redelijke termijn van enkele dagen - twee werkdagen in 85% van de gevallen'.

J'ai fait vérifier si cette possibilité d'envoi postal fonctionnait comme annoncé le 10 avril en ces termes : « Par cette voie, ces demandes seront traitées en interne dans un délai très raisonnable de quelques jours - deux jours ouvrables dans 85% des cas ».


De redelijke termijn is een factor van maatschappelijke zorg in heel Europa; 30 % van de zaken die voor het Europees Hof worden ingeleid, houden verband met de redelijke termijn.

Le délai raisonnable constitue une préoccupation commune à l'Europe entière. 30 % des affaires introduites devant la Cour européenne concernent le délai raisonnable.




D'autres ont cherché : redelijke termijn     heel redelijke termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel redelijke termijn' ->

Date index: 2021-03-31
w