Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel nieuwe maatschappelijke werkelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Zo een wetgevende vernieuwing moet hand in hand gaan met een algemene modernisering van ons erfrecht, die voluit oog heeft voor een heel nieuwe maatschappelijke werkelijkheid.

Une réforme de la législation doit donc aller de pair avec une modernisation générale de notre droit successoral, qui réponde parfaitement à la nouvelle réalité sociale.


Zo een wetgevende vernieuwing moet hand in hand gaan met een algemene modernisering van ons erfrecht, die voluit oog heeft voor een heel nieuwe maatschappelijke werkelijkheid.

Une réforme de la législation doit donc aller de pair avec une modernisation générale de notre droit successoral, qui réponde parfaitement à la nouvelle réalité sociale.


Zo een wetgevende vernieuwing moet hand in hand gaan met een algemene modernisering van ons erfrecht, die voluit oog heeft voor een heel nieuwe maatschappelijke werkelijkheid.

Une réforme de la législation doit donc aller de pair avec une modernisation générale de notre droit successoral, qui réponde parfaitement à la nouvelle réalité sociale.


Artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek werd in 2003 deels « geactualiseerd », zonder voldoende rekening te houden met de nieuwe maatschappelijke werkelijkheid.

En 2003, le législateur a partiellement « réactualisé » l'article 909 du Code civil, mais sans tenir assez compte des nouvelles réalités sociales.


Artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek werd in 2003 deels « geactualiseerd », zonder voldoende rekening te houden met de nieuwe maatschappelijke werkelijkheid.

En 2003, le législateur a partiellement « réactualisé » l'article 909 du Code civil, mais sans tenir assez compte des nouvelles réalités sociales.


1. acht het dringend noodzakelijk dat deze nieuwe maatschappelijke realiteiten in kaart worden gebracht, zodat passende huisvestingsstrategieën kunnen worden opgesteld die aansluiten op de werkelijkheid in elke lidstaat;

1. juge nécessaire de cerner d'urgence ces nouvelles réalités sociales en vue d'esquisser des stratégies de logement appropriées correspondant à la réalité dans chaque État membre;


Ik denk dat het heel goed is, vooral voor de nieuwe, veranderde werkelijkheid waarin we leven.

Je pense que c’est une excellente chose, surtout face aux nouvelles réalités du monde dans lequel nous vivons.


3. is van oordeel dat Aanbeveling 92/441/EEC van de Raad moet worden verbreed en aangepast in het licht van de resultaten van onderzoek naar de sociale werkelijkheid in de Unie en de voorgestelde integrale benadering van actieve integratie, alsmede dat in de aanbeveling rekening dient te worden gehouden met nieuwe maatschappelijke risico' in verband met demografische veranderingen en de kennis- en diensteneconomie;

3. estime que la recommandation 92/441/CEE du Conseil doit être élargie et mise à jour à la lumière des conclusions du bilan de la réalité sociale de l'Union et de l'approche globale d'inclusion active proposée, et également que cette recommandation devrait tenir dûment compte de l'apparition de nouveaux risques sociaux liés à l'évolution démographique et à l'économie des services basée sur la connaissance;


2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; ...[+++]

2. constate que ces questions sont au centre de l'agenda de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésion sociale; en ce sens, les questions liées au marché du travail sont cruciales mais ne doivent pas être abordées séparément: l'intégration dépend ég ...[+++]


2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers uit derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; ...[+++]

2. constate que ces questions sont au centre des dossiers politiques traités lors du Sommet de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésion sociale; en ce sens, les questions liées au marché du travail sont cruciales mais ne doivent pas être abordées séparément: l'intégr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel nieuwe maatschappelijke werkelijkheid' ->

Date index: 2021-01-12
w