Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel nabije toekomst » (Néerlandais → Français) :

In de heel nabije toekomst zullen in de website ook audioclips met de stem van de kinderen worden opgenomen, evenals videobeelden die de gebruikers van het Web kunnen bekijken.

Dans un avenir très proche, le site sera à même d'intégrer des clips sonores de la voix des enfants et des séquences vidéo qui seront accessibles aux utilisateurs du Web .


In de heel nabije toekomst zullen in de website ook audioclips met de stem van de kinderen worden opgenomen, evenals videobeelden die de gebruikers van het Web kunnen bekijken.

Dans un avenir très proche, le site sera à même d'intégrer des clips sonores de la voix des enfants et des séquences vidéo qui seront accessibles aux utilisateurs du Web .


Op de plenaire slotvergadering heeft voorzitter Lenmarker, na een informele vergadering van het Bureau van de PA OVSE, aangekondigd dat hij contact had opgenomen met de heer Strohal en met de huidige voorzitter Moratinos en dat er in de heel nabije toekomst een vergadering zou plaatsvinden.

Il est à noter que lors de la session plénière de clôture, à la suite d'une réunion informelle du Bureau de l'AP OSCE, le Président Lennmarker a annoncé qu'il avait pris contact avec M Strohal et avec le Président en exercice Moratinos et qu'une réunion aurait lieu dans une avenir très proche.


Op de plenaire slotvergadering heeft voorzitter Lenmarker, na een informele vergadering van het Bureau van de PA OVSE, aangekondigd dat hij contact had opgenomen met de heer Strohal en met de huidige voorzitter Moratinos en dat er in de heel nabije toekomst een vergadering zou plaatsvinden.

Il est à noter que lors de la session plénière de clôture, à la suite d'une réunion informelle du Bureau de l'AP OSCE, le Président Lennmarker a annoncé qu'il avait pris contact avec M Strohal et avec le Président en exercice Moratinos et qu'une réunion aurait lieu dans une avenir très proche.


Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

L’Union européenne dispose d’une abondante législation relative aux consommateurs, et la dimension de protection des consommateurs joue un rôle important dans nombre de ses politiques. Toutefois, il convient d’instaurer un cadre détaillé en mesure de répondre également aux enjeux les plus récents, comme ceux liés à la numérisation de la vie quotidienne, à la transition vers des modes de consommation plus durables et aux besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


Het is heel belangrijk ons te herinneren aan het Schumanplan, een plan dat berustte op solidariteit, eerst aan het begin van de Europese Unie, toen in de jaren negentig in Midden- en Oost-Europa, vervolgens in onze tijd op de financiële markten en daarna, in de nabije toekomst, in het Middellandse Zeegebied.

Rappelons-nous aussi le plan Schuman, fondé sur la solidarité: d’abord, à la naissance de l’Union européenne, puis, dans les années 90, avec l’Europe centrale et orientale, aujourd’hui sur les marchés financiers et, dans un avenir très proche, dans la région méditerranéenne.


Daarom ben ik heel bezorgd over de recente gebeurtenissen en voor de nabije toekomst van het land.

Je suis dès lors très préoccupé par les récents événements et l’avenir à court terme du pays.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben nu alle argumenten en verzoeken gehoord, en ik zal ze heel precies aan mijn collega, de heer Almunia, doorgeven. Die heeft u – via mij – laten weten dat hij geen aanleiding ziet om geheel nieuwe wetgeving inzake boetes op te stellen, aangezien de huidige Verordening (EG) nr. 1/2003, die ik reeds genoemd heb, in de nabije toekomst wel eens heel nuttig zou kunnen blijken te zijn.

− Madame la Présidente, actuellement j’ai entendu l’ensemble des arguments ou des demandes et je les rapporterai scrupuleusement à mon collègue Joaquín Almunia qui, par ma voix, vous a indiqué que lui-même considère qu’il n’y a pas de raison aujourd’hui de proposer une législation totalement nouvelle sur les amendes, puisque le règlement n° 1/2003 existant, que j’ai déjà évoqué, peut nous être très utile dans un avenir prévisible.


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt China dit proces voort te zetten, de nog bestaande beperkingen voor buitenlandse banken voor wat betreft kla ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande à la Chine, afin de poursuivre ce processus, d'assouplir encore et, à terme, de supprimer entièrement les ...[+++]


Welke maatregelen zal de minister in de heel nabije toekomst nemen om voor een elementaire beveiliging van onze nucleaire installaties te zorgen?

Quelles mesures le ministre prendra-t-il dans un très proche avenir pour veiller à une protection minimum de nos installations nucléaires ?




D'autres ont cherché : heel nabije toekomst     heel     nabije     nabije toekomst     ik heel     zal ze heel     uiteindelijk geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel nabije toekomst' ->

Date index: 2024-09-13
w