Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel moeilijke beslissing " (Nederlands → Frans) :

De arts moet alles doen om de vrouw ertoe te brengen te erkennen dat ze het slachtoffer is van geweld, maar het valt heel moeilijk te bepalen op welk moment het verantwoord blijkt dat hij in haar plaats een beslissing neemt.

Le médecin doit tout faire pour amener la femme à reconnaître qu'elle est victime de violences, mais il est très difficile d'évaluer à quel moment il serait justifié de prendre une décision à sa place.


Hij wijst erop dat het heel moeilijk is om ouders ervan te overtuigen de beslissing te nemen om een autopsie te laten uitvoeren op hun overleden kind, hoewel dit dienstig kan zijn voor de medische wetenschap.

Il a attiré l'attention sur la difficulté qu'il y a de convaincre les parents d'ordonner une autopsie sur leur enfant décédé, malgré tout l'intérêt que cela peut avoir pour la médecine.


De samenstelling van die beslissings- en overlegorganen is soms zo complex dat het heel moeilijk is om er een evenwicht in te vinden.

La composition de ces organes de décision et de concertation est parfois si complexe qu'il est très difficile d'y trouver un équilibre.


De arts moet alles doen om de vrouw ertoe te brengen te erkennen dat ze het slachtoffer is van geweld, maar het valt heel moeilijk te bepalen op welk moment het verantwoord blijkt dat hij in haar plaats een beslissing neemt.

Le médecin doit tout faire pour amener la femme à reconnaître qu'elle est victime de violences, mais il est très difficile d'évaluer à quel moment il serait justifié de prendre une décision à sa place.


Op het eerste gezicht is dit een heel moeilijke beslissing, want voor de lidstaten ligt dit uiterst gevoelig.

À première vue, c’est une décision très difficile, car extrêmement sensible pour les États membres.


Ook op dit gebied zijn de vertragingen in Portugal heel lang en algemeen wordt erkend dat veel magistraten het moeilijk vinden om met betrekking tot zeer specifieke onderwerpen tot een beslissing te komen.

Au Portugal aussi, les retards dans ce domaine sont très longs et il est reconnu que de nombreux magistrats éprouvent des difficultés à parvenir à une décision sur des sujets très spécifiques.


Het is moeilijk om heel de complexiteit van deze betrekkingen te vangen in een beslissing van de Europese instellingen over enkel en alleen de vraag of de toetreding van Turkije al dan niet ontvankelijk is.

Une simple décision de ces institutions, favorable ou défavorable à l’adhésion, ne permet pas de résumer la complexité de ces relations.


De Slowaakse regering, wier vertegenwoordigers de moeilijke beslissing over de ontmanteling namen in de toetredingsonderhandelingen, had heel wat uit te leggen gehad als de stemming in het Europees Parlement anders was uitgepakt.

Le gouvernement slovaque, dont les représentants ont pris cette décision difficile de démantèlement au cours des négociations d’adhésion, aurait eu des explications difficiles en perspective si le vote du Parlement européen avait été différent.


Het is voor onze diensten dus heel moeilijk om op dit terrein een grondig onderzoek te voeren. Conform de beslissing van het Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid van 23 december 2005 zullen de drie betrokken diensten waakzaam moeten blijven voor alle pertinente informatie over dit dossier. De uitwisseling van gegevens moet onmiddellijk gebeuren.

Il est donc extrêmement difficile pour nos services d'enquêter avec précision en ce domaine mais conformément à la décision du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 23 décembre 2005, les trois services directement concernés doivent rester attentifs à recueillir toute information pertinente dans ce dossier et échanger sans délai ces informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel moeilijke beslissing' ->

Date index: 2022-06-22
w