Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel moeilijk financiering zouden vinden » (Néerlandais → Français) :

Zij moet ook instrumenten tot haar beschikking hebben om projecten te kunnen uitvoeren die noodzakelijk zijn maar die anders geen financiële steun zouden krijgen van de commerciële banken, en die elders maar heel moeilijk financiering zouden vinden onder gunstige voorwaarden.

Elle doit également disposer d’instruments permettant d’entreprendre les projets nécessaires là où aucun soutien financier de la part de banques commerciales ne peut être attendu et pour lesquels il serait très difficile d’obtenir ailleurs un financement à des conditions favorables.


Terwijl deze overdag intensief gebruikt worden door werknemers (en de nood voor buurtbewoners heel wat minder is), blijkt dat deze 's avonds doorgaans leeg staan. Net op dat ogenblik is het voor omwonenden heel moeilijk om een parkeerplaats te vinden.

En effet, bien que ce parking soit fréquenté de manière intensive par les travailleurs en journée (et que le besoin d'emplacements de parking pour les riverains soit nettement plus faible à ce moment-là), il est généralement vide le soir. Or, c'est justement à ce moment de la journée que les riverains éprouvent le plus de difficultés à trouver une place.


In die provincies zijn er heel wat ongediplomeerde jongeren die zeer moeilijk hun weg vinden naar de arbeidsmarkt.

En effet, ces provinces ont au centre de leur préoccupation, des jeunes sans aucun diplôme qui sont très difficiles à placer sur le marché de l'emploi.


Dat is 30 procent meer dan in de twee voorgaande jaren. De oorzaken zouden de volgende zijn: - patiënten kunnen de facturen niet betalen wegens geen middelen; - patiënten vinden de ziekenhuisfactuur te moeilijk of zijn misnoegd over bepaalde supplementen of over de verstrekte zorg; - de facturen worden laat na opname verzonden.

Les causes de ce phénomène seraient les suivantes: - les patients ne sont plus en mesure de régler leurs factures car ils n'en ont plus les moyens; - les patients trouvent la facture de l'hôpital trop compliquée, n'acceptent pas certains suppléments qui leur sont facturés ou sont mécontents des soins qui leur ont été prodigués; - les factures sont envoyées longtemps après l'hospitalisation.


Als we de productie nu zouden verlagen, dan is het duidelijk dat de boeren zouden stoppen met het fokken van koeien, maar het zou heel moeilijk zijn om de veestapel weer aan te vullen wanneer we beseffen dat wat sommige mensen nu als een goede maatregel beschouwen, in werkelijkheid een grote vergissing is.

Si nous devions réduire la production maintenant, les producteurs devraient évidemment abandonner l’élevage des vaches laitières, mais il serait très difficile de reconstituer les stocks de bétail si nous réalisons que ce que certaines personnes imaginent maintenant être une bonne mesure est, en réalité, une grossière erreur.


Heel wat patiënten, onder andere CVS-patiënten en patiënten die met andere auto-immuunziekten af te rekenen hebben, zouden baat vinden bij het gebruik van antioxidantia om hun natuurlijke weerstand op te voeren.

De nombreux patients, souffrant notamment du SFC ou d'autres maladies auto-immunes, bénéficieraient de la consommation d'antioxydants pour renforcer leur résistance naturelle.


We moeten daarbij echter wel heel duidelijk maken wat onze mogelijkheden zijn. We moeten samen stap voor stap oplossingen zien te vinden voor de nog onopgeloste problemen, ook op dit heel moeilijke gebied.

Néanmoins, nous avons également dû leur expliquer les options qui s’offrent à nous et rechercher avec eux, étape par étape, des solutions aux nombreux problèmes qui subsistent, notamment dans ce domaine.


Daarom zou ik het heel prettig vinden als u nu opheldering verschafte, mijnheer de commissaris. Anders denk ik dat het in het vervolg heel moeilijk zal worden om met de Commissie samen te werken.

Sans cela, j’aurai beaucoup de mal à travailler avec la Commission à l’avenir.


Hij had echt een heel moeilijk dossier voor zich liggen, want in het begin was het helemaal niet duidelijk of ons voorstel algemene goedkeuring zou vinden. Zo was de Duitse bondsregering aanvankelijk heel sceptisch.

Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.

Sans cette perspective communautaire, il aurait été très difficile de faire en sorte que les mêmes fréquences 3G soient disponibles dans toute l'Europe pour permettre l'itinérance paneuropéenne et les économies d'échelle, deux facteurs de réussite qui se sont révélés essentiels dans le cas du GSM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel moeilijk financiering zouden vinden' ->

Date index: 2022-03-22
w