Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel moeilijk daar " (Nederlands → Frans) :

Daar zijn velerlei redenen voor: de gezinssituaties zijn minder stabiel, vrouwen studeren langer en de arbeidsmarkt valt heel moeilijk te verzoenen met een gezinsleven.

Les raisons sont multiples, cellule familiale plus instable, des études plus longues, mais aussi un marché de l'emploi très peu compatible avec une vie de famille.


Uit deze veroordelingsberichten is het dus statistisch gezien ook heel moeilijk om de straf voor één welbepaald misdrijf te isoleren, laat staan daar het gemiddelde van te trekken.

Sur la base de ces bulletins de condamnation, il est donc également très difficile, d'un point de vue statistique, d'isoler la peine prononcée pour une infraction bien déterminée et a fortiori d'en déduire la moyenne.


Ook daar zien we nog CO-emissie uit de elektriciteitssector, maar veel meer uit industrie en minder uit de andere sectoren. Transport is een heel moeilijke sector.

Ici aussi, nous avons encore des émissions de CO dans le secteur de l'électricité, mais beaucoup plus dans l'industrie et moins dans les autres secteurs.


Men moet zich realiseren dat de situatie daar, die voor de aardbeving al heel moeilijk was, in de periode daarna een immense uitdaging is geworden en later zelfs nog gecompliceerder – als gevolg van de orkaan Tomas, de cholera-epidemie en de politieke instabiliteit.

Il faut se rendre compte que sur place, la situation déjà très difficile avant le séisme est devenue extrêmement difficile au lendemain du désastre, et plus encore par la suite à cause de l’ouragan Tomas, de l’épidémie de choléra et de l’instabilité politique.


Het klopt dat vandaag de Europese Unie rechtstreeks geen beslissingsmacht heeft over het luchtruim van de lidstaten, ook niet over Eurocontrol, dus is het heel moeilijk om daar goede beslissingen en gecoördineerde beslissingen te nemen.

Il est vrai que l’Union européenne ne dispose actuellement d’aucune compétence décisionnelle en ce qui concerne l’espace aérien des États membres et Eurocontrol, ce qui rend très difficile l’adoption de décisions efficaces et coordonnées.


Wij beschikken daar nog niet over en dus is het heel moeilijk om de begroting te maken.

Nous ne disposons pas encore des chiffres et sans chiffres il est très difficile d’élaborer le budget.


Zelfs daar waar het aantal donoren gestaag groeit, zijn de wachtlijsten en -tijden heel moeilijk in te korten.

Même si le nombre des donneurs augmente continûment, il sera très difficile de raccourcir les listes et temps d'attente.


Ook al hebben dergelijke feiten in België zich misschien al voorgedaan, is het heel moeilijk daar een aantal op te plakken.

Bien que pareils faits se soient peut-être produits en Belgique, il est très difficile de les chiffrer.


Het is heel moeilijk om in die tijd een inhoudelijk doortimmerd rapport met concrete voorstellen op te stellen, dus we hebben daar meer tijd voor nodig.

Il serait très difficile de fournir un rapport substantiel avec des propositions précises. Nous avons donc besoin de plus de temps pour cela.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




Anderen hebben gezocht naar : arbeidsmarkt valt heel     valt heel moeilijk     daar     gezien ook heel     heel moeilijk     laat staan daar     heel     heel moeilijke     aardbeving al heel     situatie daar     moeilijk om daar     wij beschikken daar     zelfs daar     heel moeilijk daar     hebben daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel moeilijk daar' ->

Date index: 2022-11-14
w