Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Iran
Islamitische Republiek Iran
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel iran " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.


F. overwegende dat de algemene mensenrechtensituatie in Iran sinds de presidentsverkiezingen van juni 2009 is blijven verslechteren; overwegende dat foltering, mishandeling en verkrachting van gevangenen, ontzegging van slaap, eenzame opsluiting, clandestiene detentie, wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en onschendbaarheid voor staatsfunctionarissen in Iran nog steeds heel gangbare praktijken zijn,

F. considérant que la situation générale des droits de l'homme en Iran a continué de se détériorer depuis les élections présidentielles de juin 2009 et que la torture, les mauvais traitements et viols de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, le recours à des peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,


D. overwegende dat foltering en mishandeling van gevangenen, de ontzegging van slaap, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en de toepassing van wrede, onmenselijke en vernederende straffen en onschendbaarheid voor staatsfunctionarissen in Iran nog steeds heel gangbare praktijken zijn,

D. considérant que la torture et les mauvais traitements de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,


K. overwegende dat recentelijk in heel Iran journalisten zijn gearresteerd en veroordeeld; verdere overwegende dat er voortdurend journalisten gevangen worden gezet alleen vanwege het feit dat ze gebruik hebben gemaakt van het recht op vrije meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan vijf jaar geleden samen met 17 andere Iraanse journalisten gevangen is gezet en die sinds zijn hongerstaking van 55 dagen in zeer slechte gezondheid verkeert, maar wiens vrouw hem niet mag bezoeken,

K. particulièrement préoccupé par les arrestations et condamnations récentes de journalistes dans tout le pays et rappelant le maintien en détention d'autres journalistes coupables seulement d'avoir exercé leur droit à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, emprisonné depuis plus de cinq ans avec 17 autres journalistes iraniens, dont la santé s'est dangereusement dégradée après une grève de la faim de 55 jours et dont la femme s'est vue refuser un droit de visite,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de eerste plaats zou ik mevrouw Beer willen bedanken, omdat ik met haar heb gesproken voordat de commissie naar Iran ging en wij hadden een heel goede uitwisseling van standpunten, die heel goed gecoördineerd was.

D'abord, j'aimerais remercier M Beer, car je me suis entretenu avec elle avant le départ de la commission pour l'Iran et nous avons tenu un échange de vues de très bonne qualité, qui s'est avéré très bien coordonné.


E. overwegende dat foltering en mishandeling van gevangenen, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en de toepassing van wrede, onmenselijke en vernederende straffen en onschendbaarheid voor staatsfunctionarissen in Iran nog steeds heel gangbare praktijken zijn;

E. considérant que la torture et les mauvais traitements de prisonniers, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,


5. De Raad verheugde zich over het besluit van Iran van 24 februari 2004 om de werkingssfeer van de schorsing van zijn verrijkings- en opwerkingsactiviteiten uit te breiden, en over de bevestiging dat die schorsing geldt voor alle installaties in heel Iran.

Le Conseil s'est félicité que l'Iran ait décidé le 24 février 2004 d'élargir la portée de sa décision de suspendre ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement de l'uranium et confirmé que cette suspension s'applique à l'ensemble des installations iraniennes.


De toekomstige " Secretary of State" stelde heel duidelijk dat de Obama-administratie er naar zal streven om Iran ervan te dwingen het nucleaire programma te staken, alsook om Iran en Syrië ervan te overtuigen hun steun aan terroristische organisaties in de regio te laten varen.

La future " Secretary of State" a clairement indiqué que l'administration Obama s'emploiera à contraindre l'Iran à mettre un terme à son programme nucléaire et de le convaincre, ainsi que la Syrie, de renoncer à apporter son soutien aux organisations terroristes qui sévissent dans la région.


Dit traditionele eerbetoon van Iran aan de stichter van de Islamitische Republiek vormde het startschot voor een tien dagen durende periode van officiële vieringen, met als hoogtepunt een aantal massabijeenkomsten in heel het land op 11 februari 2010, de officiële verjaardag van de val van de monarchie van de sjahs.

Cet hommage traditionnel de l'Iran au fondateur de la République islamique a donné le coup d'envoi de dix jours de diverses commémorations officielles, qui doivent culminer avec de grands rassemblements dans tout le pays le 11 février 2010, anniversaire officiel du renversement du régime impérial.


Meer concreet werden in het verleden de CNNC en dochterbedrijf China Nuclear Energy Industry Corporation (CNEIC) heel expliciet gelinkt aan het exporteren van nucleair materiaal en technologie naar landen zoals Iran en Pakistan.

Plus concrètement, des liens avérés ont été établis dans le passé entre CNNC et sa filiale China Nuclear Energy Industry Corporation (CNEIC) et l'exportation de matériel et de technologie nucléaires vers l'Iran et le Pakistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel iran' ->

Date index: 2022-06-10
w