Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel interessant stuk werk » (Néerlandais → Français) :

Dit punt is interessant want op dit gebied kan nog heel wat werk worden verricht [cf. de wetsvoorstellen die in de Senaat zijn ingediend onder de nrs. 2-256 (reeds behandeld), 2-554 en 2-626].

Ce point est intéressant car beaucoup de choses peuvent encore être faites à ce sujet [cf. les propositions de loi déposées au Sénat sous les nº 2-256 (déjà traitée), 2-554 et 2-626].


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.


- (CS) Dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen met dit belangrijke stuk werk. Eigenlijk heeft zij heel het oorspronkelijke voorstel van de Commissie herschreven.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour cet important document, elle a en effet réécrit toute la proposition originale de la Commission.


- (CS) Dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen met dit belangrijke stuk werk. Eigenlijk heeft zij heel het oorspronkelijke voorstel van de Commissie herschreven.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour cet important document, elle a en effet réécrit toute la proposition originale de la Commission.


Mijns inziens hebben de Juridische Commissie en de rapporteur, de heer Di Pietro, een heel interessant stuk werk verricht.

À mon avis, la commission juridique et le rapporteur M. Di. Pietro ont fait un travail très intéressant.


Persoonlijk hoor ik bij de leiding en bij het personeel van het kadaster felle kritiek zoals onder meer: - de maatregel veroorzaakt zeer veel werk en brengt de tijdige afwerking van de kadastrale mutaties - en daaruit voortvloeiend ook de tijdige inning van de onroerende voorheffing ten behoeve van de gemeenten - in gevaar; - het kadaster is niet in staat om tijdig, dit wil zeggen binnen de tien dagen, alle controles uit te voeren en alle resultaten bekend te maken; - het aantal verhoogde KI's en de omvang van de verhogingen is «veeleer bescheiden»; het inzetten van tijd en personeel ten gevolge van de maatregel is totaal niet in verh ...[+++]

Personnellement, j'ai entendu des critiques sévères de la part de la direction et du personnel du cadastre. Voici ce qu'ils reprochent notamment à la mesure: - la mesure occasionne une grande quantité de travail et risque de retarder le traitement des mutations cadastrales et, partant, la perception du précompte immobilier au profit des communes; - le cadastre n'est pas en mesure d'effectuer tous les contrôles ni d'en publier tous les résultats dans les délais, c'est-à-dire dans les dix jours; - le nombre de RC majorés et l'ampleur de l'augmentation est «plutôt modeste»; l'investissement en temps et en personnel qu'a engendré la mesure n'est pas du tout proportionnel à la recette fiscale réelle en matière de précompte immobilier; - le p ...[+++]


Wij hebben toen heel wat gesprekken gevoerd met mensen ter plaatse die ons vertelden dat er in Congo en in België een wildgroei is van NGO's die op alle mogelijke manieren proberen om een stuk van de koek van de hulpverlening binnen te halen, vaak ten koste van NGO's die deugdelijk werk leveren.

Nous avons alors longuement discuté avec des personnes installées sur place. Elles nous ont raconté qu'au Congo et en Belgique prolifèrent des ONG qui tentent de toutes les manières possibles de mettre la main sur une part du gâteau de l'aide au développement, souvent au détriment d'ONG qui font du bon travail.


De Kruispuntbank zou namelijk met nog heel wat problemen te kampen hebben, meer in het bijzonder op het stuk van de kwaliteit van de gegevens, wat een negatieve weerslag heeft op de motivatie van haar personeel. 2. a) Is het comité belast met de kwaliteit van de gegevens en de goede werking van de Kruispuntbank van ondernemingen (opgericht bij koninklijk besluit van 13 februari 2006) al operationeel? b) Kan u me zijn eerste verweze ...[+++]

Il semble en effet que de nombreux problèmes persistent, en particulier en ce qui concerne la qualité des données, ce qui influe négativement sur la motivation du personnel de ladite Banque. 2. a) Le comité chargé de la qualité des données et du bon fonctionnement de la Banque-carrefour des entreprises (créé par arrêté royal du 13 février 2006) a-t-il déjà commencé à travailler? b) Pourriez-vous nous informer des premiers résultats de ses travaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel interessant stuk werk' ->

Date index: 2024-05-27
w