Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel het schengengebied werd afgeschaft » (Néerlandais → Français) :

De stemming van vandaag volgt op de andere belangrijke stap vooruit van december 2009, toen de visumplicht voor heel het Schengengebied werd afgeschaft en het voor de Servische burgers mogelijk werd zich meer Europeaan te voelen.

Le vote d’aujourd’hui fait suite à un autre événement important survenu en décembre 2009: l’abolition des visas dans l’ensemble de l’espace Schengen, qui permet aux ressortissants serbes de se sentir plus Européens.


Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie deed voor hulp in Berchem station, kreeg de mededeling dat dit niet meer mogelijk was en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom werd deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerpen Ber ...[+++]

En d'autres termes, les voyageurs qui ont introduit le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem ont été informés que ce service n'était plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées a-t-il été supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la suppression de cette offre a pour effet de restreindre la liberté de mouvement d'un grand nombre de personnes handicapée ...[+++]


Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie doet voor hulp in Berchem station, zal de mededeling krijgen dat dit niet meer mogelijk is en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom wordt deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerp ...[+++]

En d'autres termes, les voyageurs qui introduiront le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem seront informés que ce service n'est plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées sera-t-il supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la suppression de cette offre a pour effet de restreindre la liberté de mouvements d'un grand nombre de personnes handicapées?


Deze commissie, zoals trouwens heel wat andere commissies die niet meer actief waren, werd door de overgangsregering geleid door Paul Van den Boeynants, afgeschaft.

Cette commission, comme d'ailleurs quantité d'autres commissions qui n'étaient plus en activité, a été supprimée par le gouvernement de transition dirigé par Paul Van den Boeynants.


Deze commissie, zoals trouwens heel wat andere commissies die niet meer actief waren, werd door de overgangsregering geleid door Paul Van den Boeynants, afgeschaft.

Cette commission, comme d'ailleurs quantité d'autres commissions qui n'étaient plus en activité, a été supprimée par le gouvernement de transition dirigé par Paul Van den Boeynants.


In een aantal landen, in het bijzonder in het Verenigd Koninkrijk, waar deze beweging is begonnen, was het indertijd voor de Britse monopoliecommissie heel duidelijk dat de autofabrikanten misbruik maakten van dat monopolie, en daarom werd dat afgeschaft.

Dans un certain nombre de pays, particulièrement au Royaume-Uni où ce mouvement a démarré, il était assez clair pour la commission des monopoles à l’époque que les fabricants automobiles abusaient de ce monopole.


In een aantal landen, in het bijzonder in het Verenigd Koninkrijk, waar deze beweging is begonnen, was het indertijd voor de Britse monopoliecommissie heel duidelijk dat de autofabrikanten misbruik maakten van dat monopolie, en daarom werd dat afgeschaft.

Dans un certain nombre de pays, particulièrement au Royaume-Uni où ce mouvement a démarré, il était assez clair pour la commission des monopoles à l’époque que les fabricants automobiles abusaient de ce monopole.


De flamboyante staatssecretaris Van Quickenborne werd uitsluitend belast met de administratieve vereenvoudiging en sta me toe te zeggen dat er sindsdien, hoewel het om een bijzonder moeilijke opdracht gaat, heel wat minder regels zijn en dat er zelfs wetten werden afgeschaft.

Depuis que le flamboyant secrétaire d'État Van Quickenborne a en charge exclusive la simplification administrative, le nombre de règlements a diminué et des lois ont même été supprimées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel het schengengebied werd afgeschaft' ->

Date index: 2023-03-02
w