Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel grote ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
functionaris, belast met studies waarvoor op een of meer gebieden grote ervaring is vereist

agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Ik wil er vooraf op wijzen dat ik hier niet zozeer zal spreken als ondervoorzitter van het BOIC, maar wel als advocaat met dertig jaar ervaring die heel dikwijls aan de andere kant van de barrière heeft gestaan, en ook als gewezen voorzitter van een grote sportfederatie en gewezen raadgever bij een andere sportfederatie.

— Je m'exprimerai moins en tant que vice-président du COIB qu'en tant qu'avocat avec trente ans d'expérience qui s'est très souvent retrouvé de l'autre côté de la barrière, ainsi qu'en tant qu'ancien président d'une importante fédération sportive et ancien conseiller auprès d'une autre fédération sportive.


— Ik wil er vooraf op wijzen dat ik hier niet zozeer zal spreken als ondervoorzitter van het BOIC, maar wel als advocaat met dertig jaar ervaring die heel dikwijls aan de andere kant van de barrière heeft gestaan, en ook als gewezen voorzitter van een grote sportfederatie en gewezen raadgever bij een andere sportfederatie.

— Je m'exprimerai moins en tant que vice-président du COIB qu'en tant qu'avocat avec trente ans d'expérience qui s'est très souvent retrouvé de l'autre côté de la barrière, ainsi qu'en tant qu'ancien président d'une importante fédération sportive et ancien conseiller auprès d'une autre fédération sportive.


De _personeelsleden van deze instelling bezitten inderdaad reeds heel wat kennis en ervaring op het administratieve en medische vlak die wellicht van grote waarde zijn om deze opdracht behoorlijk te vervullen en de wetgeving correct toe te passen.

En effet, sur le plan administratif et médical, les agents de cette institution disposent déjà de l'expérience et des connaissances nécessaires pour la bonne réalisation de cette mission et l'application correcte de la législation.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beheersplan heeft opgesteld dat een strategisch plan, een operationeel plan alsook de prioritei ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de heer Roger Ramaekers licenciaat is in de Rechten aan de Universiteit van Luik; dat hij beschikt over een heel grote ervaring in de economische wereld wegens de functies die hij waarneemt, onder andere in zijn hoedanigheid van Regent van de Nationale Bank of van voorzitter van het Belgisch Samenwerkingsverbond; dat hij bovendien een bijzondere kennis heeft van de verdediging van de verbruikersbelangen (onder andere in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Raad voor het verbruik) die belangrijk is voor het onderzoek van de betwistingen met betrekking tot de beperkende mededingingspraktijken;

Que M. Roger Ramaekers est licencié en Droit de l'Université de Liège; qu'il dispose d'une très grande expérience dans le monde économique qui résulte notamment des fonctions qu'il occupe, par exemple, en sa qualité de Régent de la Banque nationale ou de président du Mouvement coopératif belge; qu'en outre, il a une connaissance particulière dans la défense des intérêts des consommateurs (entre autre par sa qualité de président du Conseil de la consommation) qui est importante pour l'examen des litiges relatifs aux pratiques restrictives de concurrence;


Geschat wordt dat in de Latijns-Amerikaanse "zuidkegel" jaarlijks zo'n 20 mrd dollar nodig is voor de uitbouw van de infrastructuur. Hier liggen dus grote kansen voor Europese bedrijven, die heel wat ervaring hebben op dit gebied.

On estime que les pays du Cône sud nécessiteront un investissement d'un montant annuel moyen d'environ 20 milliards de dollars pour le développement de leurs réseaux d'infrastructures, secteur où les entreprises européennes jouissent d'une grande expérience.


De ervaring leert dat grote landen soms het helemaal niet zo goed doen en dat kleine landen het soms heel erg goed doen.

L'expérience montre que les grands pays n'accomplissent parfois pas de grands résultats et que les petits s'en sortent parfois très bien.




Anderen hebben gezocht naar : heel grote ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel grote ervaring' ->

Date index: 2021-09-04
w