Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel gevaarlijke dadergroep heeft » (Néerlandais → Français) :

"Het systeem voor snelle waarschuwingen heeft geleid tot een snellere coördinatie tussen consumentenbeschermingsinstanties teneinde gevaarlijke producten in heel Europa van de markt te nemen.

«Le système d’alerte rapide a permis aux autorités chargées de la protection des consommateurs de coordonner leurs interventions pour retirer promptement des produits dangereux du marché européen dans son ensemble.


De EU heeft Afghanistan niet als experiment voor het EVDB willen kiezen, ongetwijfeld omdat het er te gevaarlijk is. Nochtans hebben heel wat lidstaten troepen in dat land en hebben de Britten, de Italianen, de Duitsers en het Eurocorps zelf het commando over de ISAF-vredesmacht gevoerd.

Pour ce qui concerne l'Afghanistan, l'Union elle-même a évité de choisir ce théâtre sans doute trop risqué comme terrain d'expérimentation, alors que, paradoxalement, plusieurs des États membres sont massivement impliqués et ont pris le commandement de l'ISAF, comme les Britanniques, les Italiens, l'Eurocorps en tant que tel, ou les Allemands.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


Het gebruik van een aanbeveling, van het "instrument van zachte wetgeving", op het niveau van de Europese Unie, is altijd heel gevaarlijk, in aanmerking genomen dat de Europese Unie haar eigen wetgevingsinstrumenten heeft, zoals bijvoorbeeld de kaderrichtlijn die wordt voorgesteld door mevrouw Lévai.

Le recours à une recommandation, à l’instrument connu sous le nom de «droit mou» au niveau de l’Union européenne, est toujours très dangereux si l’on tient compte du fait que l’Union européenne dispose de ses propres instruments législatifs, comme la directive-cadre proposée par Mme Lévai.


U weet net zo goed als ik dat dit soort dingen ineens volledig uit de hand kan lopen. Dit kan heel gevaarlijke gevolgen hebben, zoals we ook hebben gezien bij de Europese instellingen, en het kan enorme schade toebrengen aan het beeld dat men van ons werk heeft.

Vous savez aussi bien que moi que ces questions sont explosives et peuvent avoir des conséquences très dangereuses, comme nous l’avons vu au sein des institutions européennes. Elles peuvent aussi nuire énormément à l’image de nos activités.


Overwegende dat de PRL-fractie van Awans voorstelt om toegangen naar en van de nieuwe zones (9 en 10) aan te leggen direct vertrekkend vanaf de verkeerswisselaar van Loncin naar het einde van de rue de Loncin in Awans en rue Charlet in Loncin (grote trapeziumvormige rotonde); dat dit voorstel volgens de PRL-fractie heel wat voordelen heeft : een betere spreiding van het verkeer aan de verkeerswisselaar van Loncin; de enige woningen, gelegen in de buurt van het grote trapezium zijn gelegen in zone A en moeten gekocht worden door het Gewest; de bewoners van Awans en Loncin hebben dan een directe ...[+++]

Considérant que le groupe PRL d'Awans proposait, quant à lui, de réaliser des accès de et vers les nouvelles zones (9 et 10) directement à partir de l'échangeur de Loncin aux extrémités des rues de Loncin à Awans et Charlet à Loncin (grand rond-point trapézoïdal); que cette proposition présente plusieurs avantages selon le groupe PRL : une meilleure répartition du trafic dans l'échangeur de Loncin; les seules habitations situées à proximité du grand trapèze sont situées en zone A et devraient être rachetées par la Région; les habitants de Awans et Loncin pourront rejoindre directement l'autoroute sans devoir traverser Ans ou faire le ...[+++]


De situatie kan heel gevaarlijk worden en ik vraag derhalve om steun van het Parlement en van met name de Britse regering, die speciale verplichtingen heeft op Cyprus.

Cette situation peut évoluer dangereusement et je souhaiterais être assuré, dans cette question, de l’aide de l'Assemblée, mais aussi, plus particulièrement, de celle du gouvernement britannique, qui a des engagements spéciaux envers Chypre.


Ik betreur dat omdat het voorval zich voordeed op een moment dat de politie een pluim verdient daar ze een heel gevaarlijke dadergroep heeft weten op te rollen.

Je le déplore d'autant plus que l'incident s'est produit à un moment où la police s'était distinguée en arrêtant un très dangereux groupe de coupables.


Wie medische hulp nodig heeft, moet zich vaak kilometers ver en in heel gevaarlijke omstandigheden verplaatsen.

Celui qui a besoin d'une aide médicale doit souvent parcourir plusieurs kilomètres dans des conditions dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel gevaarlijke dadergroep heeft' ->

Date index: 2024-09-07
w