Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel gemakkelijk zich » (Néerlandais → Français) :

- We hebben heel wat kleine, sterk innovatieve startende bedrijfjes, maar die ontwikkelen zich niet gemakkelijk tot grote, mondiale ondernemingen.

- il y a beaucoup de petites entreprises hautement innovantes mais elles ne deviennent pas facilement de grandes entreprises qui réussissent au niveau mondial.


8. merkt met grote bezorgdheid op dat de veiligheid van heel Noord-Afrika en de Sahel-regio door de Libische crisis in gevaar komt; benadrukt met name dat de poreuze grenzen alsmede het ontbreken van een centraal politiek gezag er tot dusverre toe hebben geleid dat wapens heel gemakkelijk worden verspreid en verhandeld, alsmede dat regionale gewapende groeperingen zich vrijelijk in de regio kunnen bewegen;

8. constate avec inquiétude que la crise libyenne met en danger la sécurité de toute l'Afrique du Nord et du Sahel; souligne en effet que la porosité des frontières libyennes, ainsi que l'absence de contrôle politique centralisé, ont jusqu'à présent grandement facilité la prolifération et le trafic des armes ainsi que la libre circulation des groupes armés de la région;


Burgers in Engeland en Wales die willen weten hoeveel criminaliteit en antisociaal gedrag er zich voordoet in hun straat, buurt of stad, kunnen dat heel gemakkelijk.

En Angleterre et au Pays de Galles, les citoyens peuvent facilement obtenir des chiffres relatifs à la criminalité et au comportement antisocial dans leur rue, leur quartier ou leur ville.


Met een strenge nationaliteitswet die de toegang tot de Belgische nationaliteit op een bijzondere wijze bemoeilijkt, stelt het probleem van het stemrecht voor vreemdelingen zich in een heel andere context dan wanneer zij zeer gemakkelijk de Belgische nationaliteit kunnen verwerven.

Il est évident que, sous l'empire d'une loi sur la nationalité très sévère, qui complique singulièrement l'acquisition de la nationalité belge, le problème de l'octroi du droit de vote aux étrangers s'inscrirait dans une perspective totalement différente de celle dans laquelle ils peuvent acquérir très facilement la natonalité belge.


Met een strenge nationaliteitswet die de toegang tot de Belgische nationaliteit op een bijzondere wijze bemoeilijkt, stelt het probleem van het stemrecht voor vreemdelingen zich in een heel andere context dan wanneer zij zeer gemakkelijk de Belgische nationaliteit kunnen verwerven.

Il est évident que, sous l'empire d'une loi sur la nationalité très sévère, qui complique singulièrement l'acquisition de la nationalité belge, le problème de l'octroi du droit de vote aux étrangers s'inscrirait dans une perspective totalement différente de celle dans laquelle ils peuvent acquérir très facilement la natonalité belge.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beheersplan heeft opgesteld dat een strategisch plan, een operationeel plan alsook de prioritei ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion très structuré qui contient un plan stratégique, un plan opérationnel ainsi que les priorités et un planni ...[+++]


Het is heel gemakkelijk zich in te zetten voor mensen die op ons lijken.

Il est tellement facile de se battre pour des gens qui nous ressemblent.


In hem hebben wij een vicevoorzitter van de Commissie die zich heel gemakkelijk voelde met zijn vorige portefeuille, maar op verzoek van zijn voorzitter, en om de Commissie de ernstige politieke problemen te besparen waartoe de vervanging van de heer Frattini zou hebben geleid, ermee akkoord ging om zonder enige voorbereiding een van de aller moeilijkste en gevoeligste portefeuilles op zich te nemen.

Voilà un vice-président de la Commission qui était parfaitement à l’aise dans sa responsabilité antérieure et qui, à la demande de son président, et pour éviter à la Commission de sérieux déboires politiques qui auraient résulté du remplacement de M. Frattini, a accepté de reprendre au pied levé un portefeuille parmi les plus lourds et les plus sensibles de tous ceux que compte la Commission.


Het is heel gemakkelijk zich in een oorlog te laten meeslepen, maar het is bijna onmogelijk zich aan de logica van militaire interventie te onttrekken zodra de stemming escaleert.

S'impliquer dans un conflit est facile, mais sortir de la logique de l'intervention militaire, lorsque la situation est à l'escalade, est presque impossible.


- We hebben heel wat kleine, sterk innovatieve startende bedrijfjes, maar die ontwikkelen zich niet gemakkelijk tot grote, mondiale ondernemingen.

- il y a beaucoup de petites entreprises hautement innovantes mais elles ne deviennent pas facilement de grandes entreprises qui réussissent au niveau mondial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel gemakkelijk zich' ->

Date index: 2024-02-06
w