Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa ondernemen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat alle leden van dit Huis hun steun zullen verlenen aan de actie die gemeenschappen en gemeenten in heel Europa ondernemen om de top van Parijs en de tenuitvoerlegging van de resultaten ervan tot een succes te maken.

J’espère que tous les membres de cette Assemblée apporteront leur appui à l’action menée par les collectivités locales dans l'ensemble de l'Europe pour faire en sorte que le sommet de Paris et son suivi soient un succès.


Het is dus zo dat deze oorlog Europa heeft wakker geschud en ons aan onze verantwoordelijkheden heeft herinnerd. Maar het vuur in de Kaukasus smeult nog steeds – we moeten dus al het mogelijk ondernemen om bevroren conflicten voor eens en altijd op te lossen, en wel in het belang van de veiligheid in heel Europa.

Cette guerre, certes, a réveillé l’Europe, en la plaçant devant ses responsabilités. Mais le feu continue à couver dans la Caucase et nous devons tout mettre en œuvre pour régler définitivement les conflits gelés pour la sécurité de toute l’Europe.


Commissarissen, ik wil u dan ook voorstellen deze drie beheernormen te gebruiken om bedrijven in heel Europa echt maatschappelijk verantwoord te laten ondernemen.

En conséquence, Messieurs les Commissaires, je me permets de suggérer l’utilisation de ces trois normes de management pour une mise en application effective de la responsabilité sociale des entreprises à travers notre Europe.


Welke stappen denkt de Raad te ondernemen om te komen tot een gemeenschappelijke minimumnorm voor kinderen in heel Europa?

Dans ce contexte, quelles mesures le Conseil entend-il prendre pour répondre à la nécessité d’établir des normes communes minimales en matière de soins accordés aux enfants en Europe?


Wij roepen Europa op om soortgelijke actie te ondernemen, want alleen dan zullen we in staat zijn om de sociale problemen aan te pakken die heel Europa nu bedreigen, problemen die verband houden met de demografische crisis, de onafwendbare vergrijzing van de bevolking en de toename van de economische druk op de beroepsbevolking.

Nous appelons l’Europe à faire de même, car ce n’est que de cette manière que nous pourrons traiter les problèmes sociaux menaçant toute l’Europe, liés à la crise démographique et au vieillissement inévitable de la population, et lutter contre l’accroissement de la charge économique supportée par la population active.


Wij roepen Europa op om soortgelijke actie te ondernemen, want alleen dan zullen we in staat zijn om de sociale problemen aan te pakken die heel Europa nu bedreigen, problemen die verband houden met de demografische crisis, de onafwendbare vergrijzing van de bevolking en de toename van de economische druk op de beroepsbevolking.

Nous appelons l’Europe à faire de même, car ce n’est que de cette manière que nous pourrons traiter les problèmes sociaux menaçant toute l’Europe, liés à la crise démographique et au vieillissement inévitable de la population, et lutter contre l’accroissement de la charge économique supportée par la population active.


Door een communautair kader te bieden voor wetgeving betreffende seksuele intimidatie vestigen we in heel Europa de aandacht op dit probleem en stimuleren we werkgevers om zelf stappen te ondernemen om dit verschijnsel uit te roeien.

En établissant un cadre communautaire pour le harcèlement sexuel, nous attirons l'attention sur le problème partout en Europe et incitons les employeurs à prendre des mesures pour l'éliminer.


De Mkb-week is een jaarlijkse campagne die ondernemen in heel Europa promoot.

La semaine des PME est une campagne annuelle qui encourage l’entreprise partout en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa ondernemen' ->

Date index: 2025-02-04
w