Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel Europa beslaand telematicanet
Geheel aandeel
Heel aandeel

Traduction de «heel europa geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel aandeel | heel aandeel

action entière | action indivisée


geheel Europa bestrijkende dienst voor flexibele scholing

service transeuropéen d'apprentissage flexible


geheel Europa beslaand telematicanet

réseau de services télématiques transeuropéens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dit een echte aanval was geweest, zouden diensten voor miljoenen burgers en bedrijven in heel Europa geheel ontwricht raken en zou er voor miljoenen euro's schade aan de Europese economie worden aangericht.

Si une telle attaque se produisait réellement, elle provoquerait des perturbations de grande envergure pour des millions de citoyens et d'entreprises en Europe, et des millions d'euros de dommages pour l'économie de l'UE.


In geheel Europa leidt de online sector, die een heel sterke lobbying kent en over grote financiële middelen beschikt, geschillen in.

Le secteur en ligne, qui pratique un lobbying très insistant et dispose de grandes ressources financières, intente des actions dans toute l'Europe.


In geheel Europa leidt de online sector, die een heel sterke lobbying kent en over grote financiële middelen beschikt, geschillen in.

Le secteur en ligne, qui pratique un lobbying très insistant et dispose de grandes ressources financières, intente des actions dans toute l'Europe.


De EU-verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen helpt participatiemaatschappijen om in heel Europa financiering te krijgen ten behoeve van starters, op basis van één geheel aan regels.

Le règlement de l’Union européenne sur les fonds de capital-risque européens aide les gestionnaires de fonds de capital-risque à lever des fonds à travers l’Europe pour les start-up, sur la base d’un ensemble simple de règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat uitbreiding een succes is geweest voor de EU en Europa als geheel, daar mede dankzij de uitbreiding de verdeeldheid van de Koude Oorlog is overwonnen, de vrede, stabiliteit en welvaart in heel Europa zijn vergroot, de conflictpreventie is verbeterd, hervormingen zijn gestimuleerd, alsook de vrijheid, de democratie, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, de ontwikkeling van de markteconomie en de sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling zijn bestendigd;

D. considérant que l’élargissement constitue une réussite majeure pour l’Union européenne comme pour l’Europe tout entière, car il a permis de surmonter la division de la guerre froide, qu’il contribue à la paix, la stabilité et la prospérité dans toute l’Europe, qu’il facilite la prévention des conflits, qu’il encourage les réformes et renforce la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que l’État de droit, le développement d'économies de marché et un développement durable du point de vue social et écologique;


D. overwegende dat uitbreiding een succes is geweest voor de EU en Europa als geheel, daar mede dankzij de uitbreiding de verdeeldheid van de Koude Oorlog is overwonnen, de vrede, stabiliteit en welvaart in heel Europa zijn vergroot, de conflictpreventie is verbeterd, hervormingen zijn gestimuleerd, alsook de vrijheid, de democratie, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, de ontwikkeling van de markteconomie en de sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling zijn bestendigd;

D. considérant que l’élargissement constitue une réussite majeure pour l’Union européenne comme pour l’Europe tout entière, car il a permis de surmonter la division de la guerre froide, qu’il contribue à la paix, la stabilité et la prospérité dans toute l’Europe, qu’il facilite la prévention des conflits, qu’il encourage les réformes et renforce la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que l’État de droit, le développement d'économies de marché et un développement durable du point de vue social et écologique;


Als we het Europees Vluchtelingenfonds in zijn geheel hiervoor zouden aanwenden – wat ik niet wil, omdat dit beslist ten koste zou gaan van de financiering van de opvangvoorzieningen voor vluchtelingen en asielzoekers in Europa –, zouden we amper twintigduizend vluchtelingen in Europa kunnen hervestigen, een aantal dat heel ver af ligt van het verzoek van de UNHCR, die heeft vastgesteld dat er op de hele wereld meer dan 470 000 vluchtelingen zijn voor wie hervestiging noodzakelijk is, dat wil zeggen, mensen die werkelijk specifieke be ...[+++]

Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstaller en Europe, un nombre extrêmement éloigné de la demande du HCR qui a repéré dans le monde plus de 470 000 réfugiés en besoin de réinstallation, c’est-à-dire réellement des personnes qui ont des besoins spécifiques, des vulnérabilités, des fragilités, et sont dans l’impossibilité concrète de retourner dans l ...[+++]


Zoals u zelf al zei, mijnheer de minister-president, als het structurele en regionale beleid van de Europese Unie dezelfde economische effecten heeft in de landen die op 1 mei 2004 tot de Unie toegetreden zijn als in Spanje, kan Europa als geheel een heel mooie toekomst tegemoet zien. Daarom is Spanje een voorbeeld voor Europa.

Comme vous l'avez vous-même déclaré, Monsieur le Premier ministre, si les politiques structurelles et régionales de l'Union européenne ont les mêmes effets économiques dans les pays qui ont adhéré à l'Union le 1 mai 2004 qu'en Espagne, l'Europe dans son ensemble peut envisager l'avenir dans un esprit très positif. Voilà pourquoi l'Espagne est un modèle pour l'Europe.


Ik hoop ook dat de beschuldigingen gericht tegen de nieuwe lidstaten niet meer zullen worden herhaald, want alleen door een snelle groei en door het ontwikkelen van belastingconcurrentie in heel Europa kan Europa als geheel zijn concurrentiepositie verbeteren.

J’espère aussi que les accusations formulées à l’encontre des nouveaux États membres ne seront pas répétées, car ce n’est que par une croissance rapide et l’émergence d’une concurrence fiscale en Europe que nous pourrons rendre l’Europe plus compétitive dans son ensemble.


De EU-verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen helpt participatiemaatschappijen om in heel Europa financiering te krijgen ten behoeve van starters, op basis van één geheel aan regels.

Le règlement de l’Union européenne sur les fonds de capital-risque européens aide les gestionnaires de fonds de capital-risque à lever des fonds à travers l’Europe pour les start-up, sur la base d’un ensemble simple de règles.




D'autres ont cherché : geheel europa beslaand telematicanet     geheel aandeel     heel aandeel     heel europa geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa geheel' ->

Date index: 2021-02-25
w