Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa doet " (Nederlands → Frans) :

Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

La gestion du trafic aérien en Europe se caractérise par un degré élevé de fragmentation, qui entraîne des coûts supplémentaires significatifs pour les usagers de l’espace aérien, un allongement inutile des durées de vol (et, en corollaire, des effets sur l’environnement), des retards dans la mise en place de nouvelles technologies et procédures et, de ce fait, une amélioration moins grande de l’efficacité.


Het spreekt voor zich dat deze cijfers specifiek zijn voor Franstalig België; de trend van een stijgend gebruik van cannabis die doorgaans wordt opgemeten in heel Europa doet zich ook hier voor en is consistent met de eerdere bevraging voor het Vlaamse landsgedeelte (Belgian National Report on Drugs 2001, BIRN en WIV).

Il va de soi que ces chiffres sont particuliers à la Belgique francophone; l'augmentation de la consommation de cannabis que l'on constate généralement dans l'ensemble de l'Europe se produit également chez nous et correspond aux résultats d'une enquête antérieure portant sur la partie flamande du pays (Belgian National Report on Drugs 2001, BIRN et ISP).


Het spreekt voor zich dat deze cijfers specifiek zijn voor Franstalig België; de trend van een stijgend gebruik van cannabis die doorgaans wordt opgemeten in heel Europa doet zich ook hier voor en is consistent met de eerdere bevraging voor het Vlaamse landsgedeelte (Belgian National Report on Drugs 2001, BIRN en WIV).

Il va de soi que ces chiffres sont particuliers à la Belgique francophone; l'augmentation de la consommation de cannabis que l'on constate généralement dans l'ensemble de l'Europe se produit également chez nous et correspond aux résultats d'une enquête antérieure portant sur la partie flamande du pays (Belgian National Report on Drugs 2001, BIRN et ISP).


Het korps bouwt voort op bestaande EU-programma's voor vrijwilligerswerk voor jongeren en doet een beroep op netwerken van personen uit heel Europa die betrokken zijn bij werkgelegenheid, onderwijs en maatschappelijke organisaties.

Le corps reposera sur les programmes professionnels et de volontariat pour la jeunesse déjà existants dans l'UE, ainsi que sur la mobilisation des réseaux d'offres d'emploi, d'éducation et d'acteurs de la société civile établis à travers l'Europe.


Regelmatig vliegen piloten mee in vliegshows over heel Europa en daar doet zich een technisch probleem voor.

Des pilotes participent régulièrement à des démonstrations aériennes partout en Europe, mais ils se heurtent à un problème technique.


Dit gegeven doet sommigen ervoor pleiten de voorafgaandelijke prijstoekenning af te schaffen, en de bedrijven toe te laten voor heel Europa dezelfde prijs te laten toepassen.

En conséquence, certains plaident pour la suppression de la fixation préalable des prix et pour l'application d'un même prix dans toute l'Europe.


Dit gegeven doet sommigen ervoor pleiten de voorafgaandelijke prijstoekenning af te schaffen, en de bedrijven toe te laten voor heel Europa dezelfde prijs te laten toepassen.

En conséquence, certains plaident pour la suppression de la fixation préalable des prix et pour l'application d'un même prix dans toute l'Europe.


De bescherming van de Alpen behoort tot de belangrijkste taken van alle lidstaten, daar de economische, sociale en ecologische problemen van het Alpengebied zich buiten zijn grenzen in heel Europa doet gevoelen.

La protection des Alpes constitue l’une des obligations les plus importantes de tous les États membres, car les effets des problèmes économiques, sociaux et écologiques rencontrés dans la région alpine se font sentir au-delà des frontières de cette région et se répercutent dans toute l’Europe.


We weten dat we hebben toegelaten dat dit Europa, deze Unie, wordt platgewalst door een soort maffioos systeem waar iedereen, heel logisch, doet wat alle anderen doen.

Nous savons que nous avons permis à cette Europe, à cette Union, d’être compressée par un système comparable à une mafia, dans lequel, bien logiquement, tout le monde fait ce que les autres font.


Wij, als verkozen afgevaardigden van onze burgers, hebben de plicht getuigenis af te leggen van de diepe malaise die zich in uiteenlopende gedaanten in heel Europa doet gelden.

Nous qui sommes les représentants élus de nos concitoyens, nous avons le devoir de témoigner du profond malaise qui, sous une forme ou une autre, s’exprime d’un bout à l’autre de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa doet' ->

Date index: 2020-12-20
w