Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa beginnen » (Néerlandais → Français) :

Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit ...[+++]

Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'alliance militaire la plus efficace qui ait jamais existé, et la solidarité militaire transatlantique sont a ...[+++]


De in heel Europa geleverde inspanningen en gebrachte offers beginnen vruchten af te werpen.

Les efforts et les sacrifices consentis dans toute l'Europe ont commencé à porter leurs fruits.


In heel Europa beginnen we nu te praten over nieuwe kerncapaciteit, en dat is goed.

Partout en Europe, nous commençons à parler d’une nouvelle capacité nucléaire, ce qui est une bonne chose.


Deze dag wordt in heel Europa gehouden en vindt steeds plaats op de dag van het nieuwe kalenderjaar waarop vrouwen in vergelijking met mannen in feite pas voor hun werk betaald beginnen te worden.

Cet événement européen marque la date de la nouvelle année civile à partir de laquelle les femmes commencent réellement à être rémunérées pour leur travail par rapport aux hommes.


Over heel Europa beginnen overheidsinstanties elektronische toegang te bieden tot openbare diensten.

Dans toute l'Europe, les pouvoirs publics ont commencé à offrir un accès électronique aux services de l'État.


Over heel Europa beginnen overheidsinstanties elektronische toegang te bieden tot openbare diensten.

Dans toute l'Europe, les pouvoirs publics ont commencé à offrir un accès électronique aux services de l'État.


1. steunt het idee van de Commissie om te beginnen met de Single Market Act, een omvattend en pragmatisch debat in heel Europa over de kosten en baten van de interne markt, en verzoekt de Commissie een doeltreffende toepassing te waarborgen van de regels voor de interne markt die de administratieve lasten voor de burgers verminderen;

1. soutient l'idée de la Commission consistant à lancer, parallèlement à la loi sur le marché unique, un débat global et pragmatique dans l'ensemble de l'Europe sur les avantages et les coûts du marché intérieur, et invite la Commission à garantir la mise en œuvre efficace des règles du marché intérieur qui réduisent les charges administratives pesant sur les citoyens;


Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moeten vinden, al volgend jaar hier in Brussel ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire, ici à Bruxelles au cours de l’année à venir et pas ...[+++]


Met betrekking tot het Midden-Oosten wil ik u om te beginnen zeggen dat naar de overtuiging van de Europese Unie het Arabisch-Israëlisch conflict de kern vormt van de problemen van de regio. Daar is Europa al heel lang volledig van overtuigd, en ik zie wat dat betreft niets nieuws.

Je souhaite dire tout d’abord, en ce qui concerne le Moyen-Orient, que l’Union européenne est convaincue que le conflit israélo-arabe se situe au cœur des problèmes de la région. L’Europe en est totalement persuadée depuis longtemps, je ne dis rien de nouveau.


We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa ...[+++]

Le Conseil européen intervient à un moment très important. Il est en effet convoqué à un moment où le nouveau Parlement et la nouvelle Commission commencent à trouver leurs marques et à définir leurs méthodes de travail pour les prochaines années. De plus, il coïncide également avec le lancement d’un débat à grande échelle sur la ratification de la Constitution, débat qui se penchera sur le type d’Europe que nous souhaitons voir émerger et sur le type d’Europe que nous sommes en mesure de bâtir pour nos concitoyens.




D'autres ont cherché : omdat europa heel     omdat europa     nochtans beginnen     heel     heel europa     gebrachte offers beginnen     heel europa beginnen     wordt in heel     werk betaald beginnen     over heel europa beginnen     debat in heel     beginnen     in heel     brussel beginnen     europa al heel     daar is europa     soort europa     kruissnelheid beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa beginnen' ->

Date index: 2024-10-01
w