Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel duidelijk stelling " (Nederlands → Frans) :

Met BAWAG hebben we een recent voorbeeld van de manier waarop de Amerikaanse regelgeving direct ingrijpt in de Europese markt, met de bedoeling om deze onafhankelijk van de Europese voorschriften te regelen. Daartegen moet de Commissie nu eens heel duidelijk stelling nemen.

L’affaire BAWAG nous donne un exemple contemporain de la façon dont la réglementation américaine intervient directement dans le marché européen afin de le détacher des règles européennes, et la Commission doit s’opposer fermement à cela et demander aux États-Unis ce qu’ils se permettent de faire là.


Er moeten nog heel wat kwesties opgelost worden, bijvoorbeeld met betrekking tot een duidelijke taakverdeling binnen de EDEO en binnen de verantwoordelijke eenheden van de Europese Commissie – we kennen immers de samenstelling van de toekomstige Commissie nog niet – en de relatie tussen de hoge vertegenwoordiger en de verschillende vertegenwoordigers van de Unie in het buitenland, maar met deze resolutie neemt het Europees Parlemen ...[+++]

Les questions à aborder sont nombreuses, par exemple la séparation nette des tâches au sein du SEAE et les unités compétentes de la Commission européenne – compte tenu du fait que nous ne connaissons pas encore la structure de la future Commission – et la relation entre les hauts-représentants et les différents représentants de l’Union à l’étranger. Toutefois, cette résolution constitue la première position du Parlement européen, laquelle sera suivie d’autres étapes.


Er moeten nog heel wat kwesties opgelost worden, bijvoorbeeld met betrekking tot een duidelijke taakverdeling binnen de EDEO en binnen de verantwoordelijke eenheden van de Europese Commissie – we kennen immers de samenstelling van de toekomstige Commissie nog niet – en de relatie tussen de hoge vertegenwoordiger en de verschillende vertegenwoordigers van de Unie in het buitenland, maar met deze resolutie neemt het Europees Parlemen ...[+++]

Les questions à aborder sont nombreuses, par exemple la séparation nette des tâches au sein du SEAE et les unités compétentes de la Commission européenne – compte tenu du fait que nous ne connaissons pas encore la structure de la future Commission – et la relation entre les hauts-représentants et les différents représentants de l’Union à l’étranger. Toutefois, cette résolution constitue la première position du Parlement européen, laquelle sera suivie d’autres étapes.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon deze tekst inhoudelijk nog altijd talrijke negatieve punten bevat, zullen wij volgens mij het debat over deze belangrijke kwestie verder helpen als wij wetgeving opstellen, als wij de Commissieprocedure zonder medebeslissing verwerpen en heel duidelijk stelling nemen tegen de liberalisering van een aantal sectoren. Dan introduceren wij een concreet beoordelingstraject, en dus ik stem voor.

- Monsieur le Président, bien que sur la substance du texte, de mon point de vue, beaucoup de points négatifs demeurent, je considère que nous permettons la poursuite du processus du débat sur ce sujet important avec un acte législatif, avec le rejet de la procédure Commission sans codécision, et avec des signaux très clairs sur le refus de la libéralisation dans un certain nombre de secteurs et nous introduisons un processus d’évaluation concret, donc je positive mon vote.


Ik verzoek u om heel duidelijk stelling te nemen op dit punt.

Je vous demande de nous faire part très clairement de votre position sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijk stelling' ->

Date index: 2021-06-16
w