Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel duidelijk iedere " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State stelde terzake heel duidelijk « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (1) Het staat de wetgever met andere woorden volledig vrij om voor andere dan de (officieel) in België gesproken talen taalregeli ...[+++]

À cet égard, le Conseil d'État a très clairement établi « que cet article [30] implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action» (1) . En d'autres termes, le législateur est tout à fait libre de régler l'emploi des langues autres que celles usitées (officiellement) en Belgique dans des domaines où, dans le cas des langues ...[+++]


De Raad van State stelde terzake heel duidelijk « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (1) .

À cet égard, le Conseil d'État a très clairement établi « que cet article [30] implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action» (1) .


Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bel et bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.


Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen

On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.


Het is niet heel duidelijk waarop dit verschil in behandeling gestoeld is, aangezien iedere andere beroepsactiviteit die niet in ondergeschikt verband wordt uitgeoefend door een gepensioneerde, wél leidt tot onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

On ne voit pas très bien sur quoi repose cette différence de traitement étant donné que toute autre activité professionnelle exercée par un pensionné en dehors d'un lien de subordination donne bel et bien lieu à un assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.


Ik denk dat de Bank haar werk doet, maar iedereen heeft wel gemerkt – en de Bank zegt het ook heel duidelijk – dat ze iedere ochtend liquiditeit ter beschikking stelt, maar meestal voor het loket laat in de middag weer dicht gaat, liquiditeit terugkrijgt die de financiële instellingen niet hebben gebruikt om kredieten te verstrekken, en dat heeft tot een debat geleid.

Je pense que la BCE fait ce qu’elle a à faire, mais elle ne fait pas de secret du fait – elle le dit assez ouvertement – qu’elle fournit des liquidités le matin, mais normalement, avant de fermer le magasin à la fin de la journée, elle reçoit des liquidités des institutions financières qui n’ont pas utilisé ces liquidités pour leurs opérations de crédit.


Wij realiseren ons heel goed dat krachtens Resolutie 1546 van de Veiligheidsraad het mandaat van de buitenlandse troepen in Irak in december van dit jaar verstrijkt, tenzij het op de een of andere manier wordt verlengd. In ieder geval maakt 1546 heel duidelijk dat wij als coalitietroepen daar slechts zijn op uitnodiging van de Iraakse regering.

Nous sommes cependant conscients du fait que, conformément à la résolution 1546 du Conseil de sécurité, le mandat des forces étrangères en Irak s’achèvera en décembre prochain, sauf s’il est reconduit d’une quelconque façon; dans tous les cas et comme la résolution 1546 le précise clairement, nous sommes, en tant que forces de la coalition, uniquement là à la demande du gouvernement irakien.


Onze doelstelling met betrekking tot de fundamentele vaardigheden is heel duidelijk: iedere Europeaan moet over deze vaardigheden beschikken om zo te kunnen leren, werken en leven in de kennismaatschappij.

Pour ce qui est des compétences de base, notre objectif est clair : chaque Européen doit posséder ces compétences pour pouvoir apprendre, travailler et vivre dans la société de la connaissance.


Er moet dus een heel duidelijke regeling komen die verzekert dat ieder product met GGO's of GGO-materiaal onderworpen is aan verplichte traceerbaarheid en etikettering.

L'une des règles qui permettront incontestablement d'instaurer un cadre adéquat doit être celle en vertu de laquelle chaque produit contenant des OGM ou résidus génétiquement modifiés doit, dans tous les cas, faire l'objet de dispositions obligatoires en matière de traçabilité et d'étiquetage.


De politici, de parlementariërs hebben dan ook heel duidelijk de verantwoordelijkheid de burgers zo goed mogelijk voor te lichten. In ieder geval is deze toenemende complexiteit van het onderwerp nog eens een extra obstakel voor de armste landen die het ontbreekt aan informatie en mogelijkheden om iets te ondernemen.

C'est sans doute la responsabilité des politiques, des parlementaires, autant que puisse se faire, d'éclaier les citoyens. En tout cas cette complexité croissante est un obstable de plus pour les pays les plus pauvres qui manquent d'information et de capacité d'action.




Anderen hebben gezocht naar : stelde terzake heel     terzake heel duidelijk     talen dat iedere     niet heel     niet heel duidelijk     aangezien iedere     heel     heel duidelijk     ze iedere     realiseren ons heel     verlengd in ieder     vaardigheden is heel     heel duidelijk iedere     dus een heel     heel duidelijke     verzekert dat ieder     dan ook heel     lichten in ieder     heel duidelijk iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijk iedere' ->

Date index: 2022-07-30
w