Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel diepgaand onderzocht moeten » (Néerlandais → Français) :

Die resolutie verzoekt de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten om een onderzoeksmissie te ondernemen waarin beweringen over mensenrechtenschendingen, geweldplegingen en ermee samenhangende ernstige misdrijven in Zuid-Soedan diepgaand onderzocht moeten worden. 5. Tot op heden heeft België geen specifieke humanitaire financiering toegekend om een antwoord te bieden op de cholera-epidemie in Zuid-Soedan.

Cette résolution demande au Haut-Commissariat aux Droits de l'homme d'entreprendre une mission d'établissement des faits qui devra mener une enquête approfondie sur les allégations de violations des Droits de l'homme, d'exactions et de crimes connexes graves commis au Soudan du Sud. 5. Aucun financement humanitaire spécifique n'a été alloué par la Belgique pour répondre à l'épidémie de choléra au Soudan du Sud jusqu'à présent.


De in het besluit van de Waalse Regering voorgestelde alternatieve compensatie die het sluiten van een overeenkomst met de Directie Natuur en bossen zal bovendien diepgaand onderzocht moeten worden.

En outre, la compensation alternative proposée par l'arrêté du Gouvernement wallon et visant l'établissement d'une convention avec la DNF devra être approfondie.


Om de problematiek van het ecologisch minimumdebiet beter te begrijpen, evenals van de instandhouding van de vochtige gebieden, zal het onderling verband tussen het oppervlaktewater en het grondwater diepgaand onderzocht moeten worden.

Pour mieux appréhender la problématique du débit minimum écologique ainsi que le maintien des zones humides, il convient d'étudier de manière plus approfondie les relations entre les eaux de surface et les eaux souterraines.


20. wijst op de recente ontwikkelingen in het onderzoek nar de moord op Anna Politkovskaja, maar herinnert eraan dat de omstandigheden van de moord nog steeds diepgaand onderzocht moeten worden en hoopt dat er een substantiële vooruitgang in dit onderzoek kan worden geboekt; dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat al degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op Anna Politkovskaja voor het gerecht worden gebracht; verzoekt de aanklagers zich te houden aan de internationale rechtsnormen en naleving van de rechtstaat;

20. prend acte des récents développements de l'enquête sur l'assassinat de Anna Politkovskaya, mais rappelle que les circonstances de cette affaire doivent être examinées de manière approfondie et espère que des progrès notables pourront être marqués en ce qui concerne les circonstances de l'assassinat; prie instamment les autorités de veiller à ce que tous les responsables de l'assassinat de M Politkovskaya soient traduits en justice; invite les procureurs à respecter les normes internationales et l'état de droit;


Ik ben evenwel van mening dat hetgeen in het verslag is opgenomen, nuttige elementen zijn die heel diepgaand onderzocht moeten worden.

Je soutiens toutefois que les éléments énoncés dans le rapport sont des outils précieux, qui doivent être analysés en profondeur.


Het is van groot belang dat wij de Russische autoriteiten heel duidelijk maken dat zulke voorvallen onderzocht moeten worden in overeenstemming met de rechtsprincipes.

Il est essentiel de faire savoir très clairement aux autorités russes que de tels incidents doivent faire l’objet d’une enquête conformément au principe de l’état de droit.


Het betreft de punten van het onderzoek die in de milieueffectbeoordelingen diepgaand onderzocht zouden moeten worden, die op de concrete projecten uitgevoerd zullen worden.

Ce sont les points de l'étude qui devraient être approfondis dans les études d'incidences sur l'environnement qui seront réalisées sur les projets concrets.


Het betreft de punten van het onderzoek die in de milieueffectbeoordelingen diepgaand onderzocht zouden moeten worden, die bij de vergunningsaanvragen op de concrete projecten uitgevoerd zullen worden.

Il s'agit de lister les points qui devraient être approfondis dans les études d'incidences sur l'environnement qui seront réalisées sur les projets concrets lors des demandes de permis.


Behalve verplichtingen tot universele dienstverlening en overige vormen van openbaredienstverlening zouden andere belangrijke kwesties zoals de integratie van deze markten op EU-niveau of het effect op de lange termijn van de liberalisering (bijvoorbeeld de gevolgen voor de productiviteit, werkgelegenheid, groei en sociale en territoriale samenhang) wellicht diepgaander onderzocht moeten worden.

En dehors des obligations de service universel et d'autres obligations de service public, d'autres questions importantes peuvent exiger un traitement plus approfondi, comme l'intégration de ces marchés au niveau de l'UE ou l'impact à plus long terme de la libéralisation (sur la productivité, l'emploi, la croissance et la cohésion sociale et territoriale par exemple), ce que ne permettent pas de faire les informations et ressources disponibles à l'heure actuelle.


Om dit onderwerp te behandelen, zouden we een heel wat complexer en diepgaander debat moeten houden.

Nous devrions entrer dans un débat bien plus complexe et profond pour développer ce point.


w