Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel bijzondere reden willen noemen » (Néerlandais → Français) :

Ook al bestaat de gewoonte om in een jaarlijks activiteitenverslag statistieken op te nemen, willen we eerst en vooral benadrukken dat, in de specifieke, heel bijzondere (5) -en al bij al recente- materie van het bestendig parlementair toezicht op de activiteiten van de inlichtingendiensten (6), dergelijke gegevens wellicht slechts van ondergeschikt belang zijn om inzicht te krijgen in de resultaten van de controleopdracht, zoals ze wordt beschreven in punt 1.1 hierboven.

S'il est de tradition dans un rapport annuel d'activités d'aligner des statistiques, il convient de souligner d'emblée que dans la matière spécifique, très particulière (5), et somme toute récente du contrôle parlementaire permanent des activités des services de renseignement (6), ces données n'ont sans doute qu'une importance secondaire pour appréhender les résultats de la mission de contrôle, telle qu'elle est décrite au point 1.1. ci-dessus.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, bepaalt : « Voor titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van een academische graad van arts, hierna te noemen een titel van nivea ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014, dispose : « Pour les titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou d'un grade académique de médecin, dénommé ci-après titre de niveau 1, la liste des titres professionnels particuliers, dénommés ci-après titres de niveau 2, est fixée comme suit : - médecin généraliste; - médecin spécialiste en anesthésie-réanimation; - médecin spécialiste en bi ...[+++]


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il ...[+++]


Het wetboek doet geen afbreuk aan de bijzondere wetten die soms een bijzondere regel van internationale bevoegdheid bevatten, soms wat met pleegt te noemen ? specifieke voorrangsregels ?. Dergelijke bepalingen willen meestal de toepassing van Belgische dwingende regels ter bescherming van particuliere belangen verzekeren die behoren tot wat men in de Code Napoleon politiewetten ...[+++]

Le code n'affecte pas les lois particulières qui comportent, tantôt une règle spéciale de compétence internationale, tantôt ce qu'il est convenu d'appeler une « règle spéciale d'applicabilité ».


Het wetboek doet geen afbreuk aan de bijzondere wetten die soms een bijzondere regel van internationale bevoegdheid bevatten, soms wat met pleegt te noemen « specifieke voorrangsregels ». Dergelijke bepalingen willen meestal de toepassing van Belgische dwingende regels ter bescherming van particuliere belangen verzekeren die behoren tot wat men in de Code Napoleon politiewetten ...[+++]

Le code n'affecte pas les lois particulières qui comportent, tantôt une règle spéciale de compétence internationale, tantôt ce qu'il est convenu d'appeler une « règle spéciale d'applicabilité ».


" Voor titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van een academische graad van arts, hierna te noemen een titel van niveau 1, is de lijst van bijzondere beroepstitels, hierna te noemen titels van niveau 2, als volgt vastgesteld :" .

« Pour les titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou d'un grade académique de médecin, dénommé ci-après titre de niveau 1, la liste des titres professionnels particuliers, dénommés ci-après titres de niveau 2, est fixée comme suit : ».


Uit de in B.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een bescherming die hij reeds had toegekend aan de metselaars, timmerlieden en arbeiders, heeft willen uitbreiden tot de vaklui en onderaannemers, aangezien elk van die categorieën van personen zich in een bijzondere economische positie bevindt om reden van hun afhankelijkheid ten aanzien van de hoofdaannemer.

Il apparaît des travaux préparatoires cités en B.4 que le législateur a entendu étendre aux artisans et aux sous-traitants une protection qu'il avait déjà accordée aux maçons, charpentiers et ouvriers parce que chacune de ces catégories de personnes se trouve dans une position économique particulière, en raison de leur dépendance à l'égard de l'entrepreneur général.


Ik zou graag een heel bijzondere reden willen noemen voor het feestelijk herdenken van deze verdragen, daar een van mijn familieleden aan de wieg stond van de Britse Rode-Kruisbeweging.

J’ai une raison particulière de commémorer ces Conventions, vu qu’un des membres de ma famille est le fondateur du mouvement de la Croix-Rouge britannique.


De essentiële reden is te vinden in het feit dat de pers, en in het bijzonder een dagblad dat terecht of onterecht als een grote krant wordt beschouwd - ik zal de naam niet noemen - een nogal uitgebreide interpretatie heeft gegeven volgens welke we de identificatie van de politieambtenaren tijdens de uitoefening van hun moeilijke taak zouden ...[+++]

Il faut y trouver l'explication essentielle dans le fait que la presse, et plus particulièrement un journal considéré à tort ou à raison comme un grand journal - je ne me prononcerai pas -, a donné une interprétation assez amplifiée selon laquelle nous aurions voulu empêcher l'identification des policiers dans leur táche difficile.


De VN veroordelen dat geweld in bijzondere conventies, maar de heer Kadyrov heeft het in maart aangedurfd te zeggen dat het heel normaal is dat een vrouw eigendom van haar echtgenoot is en dat, als ze wordt gedood om een reden die verband houdt met de eer van deze laatste, er geen enkele reden is om een proces te starten.

Les Nations unies la condamnent dans des conventions particulières, mais M. Kadyrov a osé dire, au mois de mars, qu'il est tout à fait normal qu'une femme soit la propriété de son mari et que, quand elle est tuée pour une raison liée à l'honneur de ce dernier, il n'y a aucune raison d'entamer un procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel bijzondere reden willen noemen' ->

Date index: 2023-09-06
w