Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

Vertaling van "heel bijzondere gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

dans des cas exceptionnels dûment motivés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt vanzelf dat in België die maatregelen slechts voor heel bijzondere gevallen genomen kunnen worden, en dat ze slechts praktisch uitvoerbaar zijn in een Europese context.

Il va de soi qu'en Belgique, ces mesures sont uniquement envisageables dans des cas très exceptionnels et, dans la pratique, leur exécution peut uniquement être envisagée dans un contexte européen.


Het spreekt vanzelf dat in België die maatregelen slechts voor heel bijzondere gevallen genomen kunnen worden, en dat ze slechts praktisch uitvoerbaar zijn in een Europese context.

Il va de soi qu'en Belgique, ces mesures sont uniquement envisageables dans des cas très exceptionnels et, dans la pratique, leur exécution peut uniquement être envisagée dans un contexte européen.


" In beide gevallen beroept de NMBS zich op een wel heel bijzondere interpretatie van de wet die wij absoluut niet kunnen aanvaarden.

« dans les deux cas, la SNCB se fonde sur une interprétation très particulière de la loi que nous ne pouvons absolument pas admettre.


1. Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft zijn eigen vertaaldienst en doet in zeer bijzondere gevallen een beroep op freelance tolken (meertalige vergaderingen, verwelkoming van buitenlandse delegaties, enz.), en heel zeldzaam op externe vertalers speciaal voor talen die niet vaak voorkomen (teksten in het Russisch, enz.).

1. L’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) possède son propre service de Traduction. Elle fait appel dans des cas très particuliers à des interprètes free-lance (réunions multilingues, réception de délégations étrangères, etc.), et à de très rares occasions à des traducteurs externes spécialement pour des langues peu usitées (textes en russe, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke partijen in de Commissie ter voorkoming van belangenconflicten die belast is met de uitvoering van de nieuwe wijzigingen op de wet inzake belangenconflicten; is van mening dat het huidige wetsontwerp over vrije ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des no ...[+++]


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke partijen in de Commissie ter voorkoming van belangenconflicten die belast is met de uitvoering van de nieuwe wijzigingen op de wet inzake belangenconflicten; is van mening dat het huidige wetsontwerp over vrije ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des no ...[+++]


De uitzonderingen die verder in de verordening staan, zijn heel duidelijk uitzonderingen, die alleen in bijzondere gevallen gebruikt mogen worden en waarvan het gebruik wetenschappelijk gestaafd moeten zijn.

Les dérogations prévues par le règlement constituent assez clairement des exceptions qui ne peuvent être appliquées que dans des cas extraordinaires, lorsqu’elles sont étayées au préalable par une argumentation scientifique solide.


R. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of van Finland),

R. considérant qu'il existe de nombreux cas ou les contraintes précitées ont un caractère cumulé (comme pour les îles montagneuses, ou les zones de montagne dépeuplées) ou aggravé (comme pour les archipels, les très petites îles, ou les zones à très basse densité de population telles que celles du nord de la Suède ou de la Finlande),


Q. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of Finland),

Q. considérant qu’il existe de nombreux cas ou les contraintes précitées ont un caractère cumulé (comme pour les îles montagneuses, ou les zones de montagne dépeuplées) ou aggravé (comme pour les archipels, les très petites îles, ou les zones à très basse densité de population telles que celles du nord de la Suède ou de la Finlande),


Deze maatregelen zijn in België uiteraard alleen denkbaar voor heel bijzondere gevallen.

Il va de soi qu'en Belgique, ces mesures sont uniquement envisageables dans des cas très exceptionnels.




Anderen hebben gezocht naar : heel bijzondere gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel bijzondere gevallen' ->

Date index: 2025-07-22
w