Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel bijzonder jaar " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in a ...[+++]

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appel, et que bien d'autres ont fait un court séjour en prison pendant l'année, de quelques jours à ...[+++]


Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.

Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.


Er was een jaar dat we heel erg in de buurt van de 0,7 % kwamen, toen we in Centraal-Afrika een land dat ons bijzonder dierbaar is een belangrijke schuld kwijtscholden.

Une année, nous nous sommes rapprochés très fortement du 0,7 % en remettant une dette importante en Afrique centrale dans un pays qui nous est particulièrement cher.


7. is verheugd over het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om Zuid-Sudan EUR 200 miljoen te geven, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisdiensten, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, landbouw, voedselveiligheid en opbouw van institutionele capaciteit; onderstre ...[+++]

7. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; souligne qu'il y a lieu de déployer des efforts spécifiques pour progresser vers la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement dans cette région particulièrement pauvre; exige une distribution égal ...[+++]


8. is verheugd over het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om Zuid-Sudan EUR 200 miljoen te geven, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; wijst erop dat er EU-ontwikkelingshulp klaarligt voor beide partijen; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisvoorzieningen, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, lan ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; demande l'adhésion de toute urgence du Sud-Soudan à l'accord de Cotonou et invite l'Union européenne à prendre toutes l ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om aan Zuid-Sudan EUR 200 miljoen toe te wijzen, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisdiensten, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, landbouw, voedselveiligheid en opbouw van institutione ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; rappelle que le Sud-Soudan doit faire l'objet d'une attention particulière afin de mieux progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;


Ik ben al 25 jaar scheidsrechter, in de laagste divisie, en heb sinds ik lid ben van dit Parlement al heel wat debatten over dit onderwerp gevolgd. Ik moet zeggen dat we volgens mij het gevaar lopen dat we vergeten dat professionele voetbalclubs – en daar hebben we het vanavond over – een heel bijzondere band hebben met miljoenen amateurs die ieder weekeinde naar de velden overal in Europa stromen, en dat we door ons bijzonder ondo ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ici promouvoir et défendre.


1995 is een heel bijzonder jaar voor vrouwen in Europa en de hele wereld.

1995 sera une année particulièrement importante pour les femmes en Europe et dans le monde.


Inzake de protocollaire activiteiten moeten we erop wijzen dat 2005 een bijzonder jaar met heel wat uitzonderlijke uitgaven was.

En ce qui concerne les activités protocolaires, il faut souligner que 2005 a été une année particulière avec beaucoup de dépenses exceptionnelles.


Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.

Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : overwegende dat heel     bijzonder     voorbije jaar     heel     juli vorig jaar     we heel     ons bijzonder     jaar     bevolkingsgroepen in heel     vorig jaar     parlement al heel     door ons bijzonder     heel bijzonder jaar     jaar met heel     bijzonder jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel bijzonder jaar' ->

Date index: 2023-06-03
w