Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel afrika heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig d ...[+++]

Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).


Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig d ...[+++]

Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).


De huidige terugkeer naar het tweekamerstelsel is één van de resultaten van de consensus die in Zuid-Afrika met de hulp van de internationale gemeenschap bereikt werd en waarin België een heel belangrijke rol heeft gespeeld via zijn minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel, die er zich sterk voor heeft ingezet.

Le retour au bicaméralisme aujourd'hui fait partie des résultats du consensus obtenu en Afrique du Sud, avec l'aide de la communauté internationale, et dans lequel la Belgique a joué un très grand rôle, par son ministre des Affaires étrangères, Louis Michel, qui s'est impliqué très fortement.


België heeft, samen met andere donoren, heel wat diplomatieke invloed uitgeoefend via verschillende kanalen, met respect voor de soevereiniteit van het land en de gevoeligheden rond het onderwerp in Afrika in het algemeen en in Oeganda in het bijzonder.

La Belgique a, avec d’autres bailleurs de fonds, exercé une importante influence diplomatique à travers différents canaux, en respectant la souveraineté du pays et les sensibilités autour de ce thème en Afrique en général et en Ouganda en particulier.


De totaalaanpak heeft ook de aanzet gegeven tot de ministeriële conferentie van Tripoli (november 2006), die voor het eerst tot een gemeenschappelijke aanpak van de Europese Unie en heel Afrika heeft geleid.

L’approche globale a également inspiré la conférence ministérielle de Tripoli (novembre 2006), qui a marqué le début d’une approche commune entre l’Union européenne et l’ensemble de l’Afrique.


alle voorstellen om Afrikaanse olifanten naar een lagere bijlage te verplaatsen, ten minste totdat werkelijk kan worden beoordeeld welk effect de eenmalige verkoop in november 2008 door Botswana, Namibië, Zuid-Afrika en Zimbabwe heeft gehad, omdat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de illegale en georganiseerde handel in heel Afrika toeneemt;

toutes les propositions de déclassement concernant les éléphants d'Afrique, ce au moins jusqu'à la réalisation d'une véritable évaluation de l'impact des ventes exceptionnelles en provenance du Botswana, de Namibie, d'Afrique du Sud et du Zimbabwe effectuées en novembre 2008, sachant que des éléments de plus en plus nombreux tendent à indiquer que l'ensemble de l'Afrique connaît un accroissement du commerce illégal organisé;


Wanneer we dan ook nog bedenken dat in Nigeria talloze volkeren leven en dat het land een van de dichtstbevolkte landen ter wereld is en waarschijnlijk de grootste bevolking van heel Afrika heeft, wanneer we bovendien bedenken dat er enorme belangen in de olie-industrie op het spel staan, dan is duidelijk dat we heel voorzichtig en gedifferentieerd te werk moeten gaan.

Il ne faut pas non plus perdre de vue que le Nigeria est un État pluriethnique, l’un des pays les plus peuplés du monde et probablement le plus peuplé d’Afrique, sans oublier les intérêts pétroliers énormes qui sont en jeu dans la région. Ainsi, la gestion de la question exige vraiment une extrême délicatesse et une réflexion subtile.


Congo bezit aanzienlijke natuurlijke hulpbronnen, heeft een strategische ligging midden in centraal Afrika en beschikt over een prima menselijk potentieel; ik ben er vast van overtuigd dat er voor Congo ooit een belangrijke rol zal zijn weggelegd in de stabilisering en de ontwikkeling van heel Afrika, op voorwaarde dat behoorlijk bestuur, de rechtsstaat, de mensenrechten en de kernpunten waar Congo zich achter heeft geschaard door ...[+++]

Le Congo possède des ressources naturelles importantes, occupe une position stratégique au carrefour de l’Afrique centrale, détient un potentiel humain de qualité; je crois fermement que le Congo sera appelé un jour à jouer un rôle majeur dans la stabilisation et le développement de l’Afrique entière si la bonne gouvernance, l’État de droit, les droits de l’homme et les éléments essentiels auxquels le Congo a adhéré en ratifiant l’accord de Cotonou y sont pleinement respectés.


Vaak schaam ik me als ik in Afrika kom, in hun plaats, over hun onethisch handelen. Hoe bijvoorbeeld de Zambiaanse kopersector met sluiting van mijnen, ook een heel sociaal weefsel heeft meegesleurd, een economisch weefsel dat een hele streek, een heel land heeft ontredderd.

Lorsque je suis en visite en Afrique, je suis souvent gênées, à leur place, de leur comportement contraire à l’étique, de la façon dont, par exemple, le secteur du cuivre zambien, avec la fermeture des mines, a entraîné dans sa chute tout un tissu social, un tissu économique qui a ruiné un pays tout entier.


De overlegde strategie van malariabestrijding in heel Afrika steunt op dat project en stelt een reeks tussentijdse doelen voorop zoals het aantal personen dat toegang heeft tot beschermingsmaatregelen, tot een behandeling of, in het geval van zwangere vrouwen, tot een preventieve intermitterende behandeling. Die tussentijdse doelen moeten het hoofddoel dichterbij brengen en de endemische landen en de andere partners van het project ertoe aanzetten hun verantwoordelijkheid op zich nemen.

Cette stratégie concertée de lutte antipaludique dans toute l'Afrique, qui s'appuie sur ce projet, fixe une série d'objectifs intérimaires, tels que le nombre des personnes ayant accès à des mesures de protection, à un traitement ou, dans le cas des femmes enceintes, à un traitement préventif intermittent, afin d'assurer que des progrès soient réalisés sur la voie de l'objectif final et que les pays d'endémie et les autres partenaires du projet prennent leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel afrika heeft' ->

Date index: 2021-01-20
w