Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel 2012 heeft " (Nederlands → Frans) :

Gedurende heel 2012 heeft de EU uitvoering gegeven aan haar responsstrategie inzake de Arabische lente in delen van de zuidelijke nabuurschap[13], in overeenstemming met het principe "meer voor meer", een op stimulansen gebaseerde aanpak ter ondersteuning van partners die hervormingsresultaten boeken en een duurzame democratie opbouwen.

Tout au long de l’année 2012, l’UE a mis en œuvre sa réponse au Printemps arabe qui a déferlé sur les régions du voisinage méridional, conformément au principe «plus pour plus»[13], une approche incitative destinée à soutenir les partenaires qui font preuve d’efficacité dans l’instauration des réformes et établissent une «démocratie profonde».


In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-2157 over de door bpost geplande afschaffing van brievenbussen in plattelandsgebieden, die ik op 15 mei 2012 stelde in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat (Commissiehandelingen 5-151COM), verklaarde u dat bpost de aanpassingen sinds 2006 nauwkeurig en heel beperkt heeft uitgevoerd, meestal via een verplaatsing of herlokalisatie van de postbussen. Hiermee wil bpost beantwoorden aan de nieuwe behoeften of houding van de bevolking.

Dans votre réponse à ma demande d'explication n° 5-2157 relative au réseau de boîtes rouges de bpost, en séance de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat du 15 mai 2012 (Annales 5-151COM, p. 9), vous me répondiez que depuis 2006, bpost procède à des adaptations ponctuelles et extrêmement limitées, le plus souvent par le déplacement ou la relocalisation de boîtes, afin de répondre à des nouveaux besoins ou comportements de la population.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brussel ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


Door de inwerkingtreding van de belangrijke wet van 26 april 2010 heeft de Controledienst immers heel veel aanpassingen ontvangen die vóór 1 januari 2012 in werking moesten treden.

En effet, à la suite de l'entrée en vigueur de l'importante loi du 26 avril 2010, de nombreuses modifications de statuts ont été introduites auprès de l'Office, modifications qui devaient entrer en vigueur avant le 1 janvier 2012.


De heer Thissen heeft heel wat kritiek op het wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de federale Staat, het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS.

En ce qui concerne le projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif au plan d'investissements pluriannuel 2001-2012 de la SNCB, M. Thissen exprime les plus vives critiques.


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 j ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d ...[+++]


4. onderstreept dat er kan worden aangevangen met de toetredingsonderhandelingen met Servië zodra het land naar tevredenheid voldaan heeft aan de belangrijkste prioriteiten en mits de hervormingsprocessen worden voortgezet, vooral wat betreft de rechtsstaat; benadrukt dat hieruit zowel de toewijding van de EU voor het uitbreidingsproces blijkt als het vooruitzicht op toetreding tot de EU van de landen op de westelijke Balkan; is ingenomen met de vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals is erkend in het voortgangsverslag 2012 ...[+++]

4. souligne que l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie sera possible dès que les priorités clés trouveront une réponse satisfaisante et que le processus de réformes se poursuivra, notamment dans le domaine de l'état de droit; souligne que ceci permettra de démontrer l'engagement de l'Union en faveur du processus d'élargissement et de la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux; se félicite des progrès accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu la Commission dans son rapport d'étape 2012, et rappelle que la poursuite du processus d'intégration européenn ...[+++]


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen kunnen oplopen gezie ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours de périodes de congés ont pu aisément être retardés du fait de l'absence de back up à certains postes opérationnels et administratifs clés; constate que l'Agence avait mis en place des circuits financiers améliorés dès avril ...[+++]


Dat laatste is heel juist en ik ben er ook een grote voorstander van, maar de huidige regering heeft de afgelopen jaren op Ontwikkelingssamenwerking maar liefst 20% bespaard: 420 miljoen minder in 2012, 175 miljoen minder in 2013 en 185 miljoen minder in 2014.

Elle parle de coopération au développement et déclare que nous devons faire quelque chose dans les pays d'origine. Je suis d'accord avec elle sur ce point, mais le gouvernement actuel a économisé 20% du budget de la coopération ces dernières années : des baisses de 420 millions en 2012, 175 millions en 2013 et 185 millions en 2014.


- De minister heeft verwezen naar een heel arsenaal aan maatregelen die in 2012 al in werking zijn getreden of werden voorbereid.

- Le ministre a fait référence à un arsenal de mesures qui sont déjà entrées en vigueur ou ont été préparées en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel 2012 heeft' ->

Date index: 2022-04-04
w