Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «heel 2009 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdhei ...[+++]

La Bulgarie a adopté en 2009 une loi sur les conflits d’intérêts et a mis en place une autorité administrative chargée de déceler et de sanctionner les conflits d’intérêts[87]. La création d’une commission spécialisée pour identifier les conflits d’intérêts et proposer des sanctions a donné lieu à une médiatisation impressionnante des affaires de conflits d’intérêts, mais jusqu’à présent, une seule affaire a débouché sur une décision définitive[88]. L’évaluation des 15 premiers mois d’activité de cette commission montre une nouvelle autorité qui a relevé le défi et commencé rapidement à travailler, mais qui n’est pas encore en mesure de ...[+++]


Gedurende heel 2009 heeft Taoufik Ben Brik niet kunnen reizen, aangezien zijn weerstand zodanig verzwakt is dat hij altijd het risico loopt aan ernstige ziekten te worden blootgesteld.

Toute cette année 2009, il n’a pas pu voyager car sa fragilité immunitaire est telle qu’il est toujours en risque d’être exposé à de graves pathologies.


F. overwegende dat de euro/dollarkoers in 2008 heel erg heeft geschommeld, met een topkoers van 1,60 USD in juli en een bodemkoers van 1,25 USD in oktober, maar dat de koers sindsdien opnieuw is gestegen tot 1,50 USD in oktober 2009,

F. considérant qu'en 2008, le taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar a fortement fluctué, culminant à 1,60 USD en juillet et revenant à 1,25 USD en octobre, mais qu'il est ensuite remonté à 1,50 USD en octobre 2009,


F. overwegende dat de euro/dollarkoers in 2008 heel erg heeft geschommeld, met een topkoers van USD 1,60 in juli en een bodemkoers van USD 1,25 in oktober, maar dat de koers sindsdien opnieuw is gestegen tot USD 1,50 in oktober 2009,

F. considérant qu'en 2008, le taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar a fortement fluctué, culminant à 1,60 USD en juillet et revenant à 1,25 USD en octobre, mais qu'il est ensuite remonté à 1,50 USD en octobre 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de euro/dollarkoers in 2008 heel erg heeft geschommeld, met een topkoers van 1,60 USD in juli en een bodemkoers van 1,25 USD in oktober, maar dat de koers sindsdien opnieuw is gestegen tot 1,50 USD in oktober 2009,

F. considérant qu'en 2008, le taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar a fortement fluctué, culminant à 1,60 USD en juillet et revenant à 1,25 USD en octobre, mais qu'il est ensuite remonté à 1,50 USD en octobre 2009,


2. Wat heeft dit ziekteverzuim in de privésector de ziekteverzekering gekost in de jaren 2009 en 2010, opnieuw voor heel België, Vlaanderen, Brussel en Wallonië?

2. Quel a été pour l'assurance maladie le coût de l'absentéisme dans le secteur privé en 2009 et 2010, pour toute la Belgique, en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie?


1. Heeft u cijfers over het ziekteverzuim (in %) in de privésector voor de jaren 2009 en 2010 in heel België, in Vlaanderen, in Brussel en in Wallonië?

1. Disposez-vous, pour les années 2009 et 2010, des chiffres en matière d'absentéisme (en %) dans le secteur privé pour toute la Belgique, en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie?


Overwegende dat het aanvraagformulier en sommige voorgeschreven documenten pas op 16 juni 2008 bij de Administratie werden bezorgd, d.i. slechts vijftien dagen vóór het vervallen van de exploitatievergunning; dat ter gelegenheid van een verhoor dat bij de Administratie werd gehouden op 15 januari 2009 nog gebleken is dat de voornoemde brief van 31 december 2007 en het formulier gedagtekend van 16 juni 2008 in werkelijkheid niet eens door de zaakvoerder van de vennootschap ondertekend waren, maar wel door diens broer, Nourdine Bouzid, die de hoedanigheid van zaakvoerder niet heeft en die gedurende ...[+++]

Considérant que le formulaire de demande et certains des documents prescrits ne furent déposés à l'Administration que le 16 juin 2008, soit quinze jours à peine avant l'échéance de l'autorisation d'exploiter; qu'il est encore apparu, à l'occasion d'une audition tenue à l'Administration le 15 janvier 2009, que la lettre précitée du 31 décembre 2007 et le formulaire daté du 16 juin 2008 ne furent en réalité même pas signés par le gérant de la société mais par son frère, Nourdine Bouzid, non gérant et qui adopta tout au long de l'instruction du dossier un comportement tendant à se faire passer pour le gérant Rachid Bouzid, signant notammen ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van voorzitter van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Neirynck, Lieven, doctor in de genees-, heel- en verloskunde.

Par arrêté royal du 21 août 2009, qui produit ses effets le 1 juillet 2009, démission honorable de ses fonctions de président du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Neirynck, Lieven, docteur en médecine, chirurgie et accouchements.


Het project, dat in de periode 2009-2010 moet worden uitgevoerd, moet eerdere werkzaamheden integreren en heeft als doel een duurzame nalatenschap tot stand te brengen – met name door het ontwikkelen van de deskundigheid van juristen en het versterken van de instellingen in heel het rechtssysteem van Sierra Leone – die ook nadat het Tribunaal zijn activiteiten beëindigd heeft als betrouwbare basis kan dienen.

Le projet, qui sera mis sur pied en 2009 et 2010, intégrera de précédentes activités et vise à garantir un héritage durable sur lequel s’appuyer au terme des activités du tribunal spécial, en particulier grâce au renforcement des capacités des professionnels juridiques et au renforcement des capacités institutionnelles au sein de l’ensemble du système juridique de Sierra Leone.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heel 2009 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel 2009 heeft' ->

Date index: 2024-05-21
w