Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zorgvuldig kennis genomen " (Nederlands → Frans) :

6. heeft zorgvuldig kennis genomen van alle nieuwe beleidslijnen, regels, uitvoeringsmaatregelen en acties die sinds 2007 zijn opgesteld om belangenvermenging bij wetenschappelijke deskundigen en ambtenaren te voorkomen; is ingenomen met de gedragscode van de raad van bestuur van de EAVV en met zijn actieve aanpak om de belangenverklaringen van zijn leden te herzien, alsook met de in juli 2012 ingevoerde nieuwe regels om na te gaan of er sprake is van belangenvermenging, die reeds proactief werden gebruikt bij de nieuwe samenstelling van de wetenschappelijke panels; is vast van plan de gevolgen van deze maatregelen te controleren; blijft de uitvoerend dir ...[+++]

6. prend bonne note de toutes les nouvelles politiques, règles, mesures de mise en œuvre et actions qui ont été mises au point depuis 2007 pour éviter les conflits d'intérêts pour les experts scientifiques et le personnel; accueille favorablement, à cet égard, le code de conduite du conseil d'administration de l'EFSA et son approche active concernant l'examen des déclarations d'intérêts, ainsi que les nouvelles règles, en vigueur depuis juillet 2012, régissant la détermination des conflits d'intérêts, lesquelles ont été utilisées eff ...[+++]


Mijn beleidscel heeft inderdaad kennis genomen van deze studie.

Ma cellule stratégique a en effet pris connaissance de cette étude.


Selor heeft hiervan kennis genomen en haar werking in deze dan ook aangepast.

Selor en a pris connaissance et a dès lors adapté son fonctionnement.


De Nationale Raad heeft ondertussen kennis genomen van mijn vraag aan hen en heeft werkgroepen opgestart teneinde hier op zeer korte termijn een advies te formuleren.

Depuis lors, le Conseil national a pris connaissance de ma demande et a mis en place des groupes de travail afin de formuler un avis à ce sujet à très brève échéance.


1. a) Heeft minister Frémault u die studie overgezonden? b) Heeft u kennis genomen van de conclusies ervan?

1. a) La ministre Frémault vous-a-telle communiqué cette étude? b) Avez-vous pris connaissance de ses conclusions?


1) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) is formeel niet op de hoogte van de enquête “Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie” door de Narcolepsie Stichting uit Nederland, maar heeft hiervan kennis genomen via de website van deze stichting.

1) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de sécurité (AFMPS) n’est pas officiellement au courant de l’enquête « Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie » (« Narcolepsie consécutive à une vaccination avec Pandemrix ») réalisée par la Narcolepsie Stichting (Fondation Narcolepsie, Pays-Bas), mais en a pris connaissance par le biais du site web de cette fondation.


5. heeft zorgvuldig nota genomen van de uitgebreide en gedetailleerde correspondentie die voor en na het plenaire besluit om het verlenen van de kwijting uit te stellen is gevoerd tussen de verschillende besluitvormingsniveaus binnen het EMA – namelijk de raad van bestuur en de uitvoerend directeur – en de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole;

5. a pris bonne note de la correspondance abondante et détaillée échangée entre le niveau administratif de l'AEE, à savoir le conseil d'administration et le directeur exécutif, et la rapporteure de la commission CONT avant comme après la décision en séance plénière de remettre à plus tard l'octroi de la décharge;


Het voorzitterschap heeft zorgvuldig nota genomen van de gegronde zorgen over de effectieve uitvoering van het SAP waar de heer Rinaldi met klem op wees.

La Présidence a pris soigneusement note des craintes légitimes mises en lumière par M. Rinaldi concernant l’application efficace du SPG.


Ik heb zorgvuldig kennis genomen van het standpunt van de Commissie landbouw, dat inhoudt dat ze het voorstel inzake vrijwillige modulatie afwijst en de Commissie verzoekt om het voorstel in te trekken.

J’ai pris bonne note de la position de la commission de l’agriculture, qui est de rejeter la proposition concernant la modulation facultative et de demander à la Commission de la retirer.


Verder heb ik zorgvuldig kennis genomen van de opmerkingen over de vertegenwoordiging van de EU in de Veiligheidsraad.

J’ai également noté soigneusement ce qui a été dit au sujet de la représentation de l’UE au Conseil de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zorgvuldig kennis genomen' ->

Date index: 2023-01-14
w