Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "heeft zo bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft zo bijvoorbeeld nog steeds geen nationaal actieplan rond resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad uitgewerkt.

La Belgique n'a par exemple pas encore élaboré de plan d'action national relatif à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies.


België heeft zo bijvoorbeeld nog steeds geen nationaal actieplan rond resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad uitgewerkt.

La Belgique n'a par exemple pas encore élaboré de plan d'action national relatif à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies.


In Canada heeft zo bijvoorbeeld de provincie Quebec een eigen pensioenregeling en gezinsbijslagen.

Au Canada, la province de Quebec, par exemple, a son propre régime de pensions et d'allocations familiales.


In Canada heeft zo bijvoorbeeld de provincie Quebec een eigen pensioenregeling en gezinsbijslagen.

Au Canada, la province de Quebec, par exemple, a son propre régime de pensions et d'allocations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 Zo bijvoorbeeld heeft het Hof van Cassatie in een arrest van 2 november 2012 gesteld dat, wanneer bepaalde gevoelige gegevens van een partij bij het geding onder het zakengeheim vallen, het principe van de tegenspraak daarop in bepaalde gevallen niet van toepassing is en alleen de rechter daarvan kennis mag nemen.

28 A titre d'exemple, dans un arrêt du 2 novembre 2012, la Cour de cassation a admis que, certaines données sensibles d'une partie à la cause étant couvertes par le secret des affaires, elles pouvaient, dans certaines circonstances échapper au principe du contradictoire, seul le juge pouvant en avoir connaissance.


Zo bijvoorbeeld heeft de financiering van de lastenverlaging voor arbeid in het kader van de taxshift geleid tot de verhoging van bepaalde accijnzen.

Ainsi, le financement de la réduction des charges pour le travail dans le cadre du tax shift a par exemple conduit à l'augmentation de certaines accises.


Zo bijvoorbeeld is de aandacht voor vrouwen als rebellen of militairen relatief nieuw in (internationale) beleidsmiddens. Dit heeft bijvoorbeeld tot gevolg dat aan hen veel te weinig aandacht wordt besteed in het kader van projecten voor reïntegratie van kindsoldaten en militairen.

On ne s'intéresse par exemple que depuis peu, dans les milieux politiques (internationaux), aux femmes-soldats et aux femmes qui sont actives dans les mouvements de rébellion, ce qui explique pourquoi on leur accorde beaucoup trop peu d'attention dans le cadre des projets de réintégration des enfants-soldats et des militaires.


Zo ja, met welke bevoegde ministers en op welke manier gebeurt die samenwerking precies? d) Vlaanderen heeft bijvoorbeeld het praktijkcentrum.

Dans l'affirmative, avec quels ministres et comment cette collaboration se déroule-t-elle précisément? d) En Flandre, il existe par exemple un centre de pratique.


Het is immers zo dat België een nettovervangingsratio van de pensioenen van 61 % heeft, terwijl Frankrijk, bijvoorbeeld, een nettovervangingsratio van de pensioenen van 68 % heeft.

En effet, la Belgique a un taux de remplacement net des pensions de 61 %, tandis que la France, par exemple, a un taux de remplacement net des pensions de 68 %.


2. a) Zo ja, zou het mogelijk zijn hierover cijfermateriaal ter beschikking te stellen? b) Heeft men bijvoorbeeld zicht op de evolutie van het aantal windhozen en/of hevig onweer op een periode van 25 à 50 jaar?

2. a) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous fournir les chiffres relatifs à cette évolution? b) A-t-on, par exemple, une idée de l'évolution du nombre de tornades et/ou d'orages violents sur une période de 25 à 50 ans?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     heeft zo bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zo bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-02-16
w