Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "heeft zij nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 2008 heeft de Europese Unie nogmaals uitgesproken dat zij zich ertoe verbindt[1] om haar doelstellingen op het gebied van energiebesparing en CO2-uitstoot voor 2020 te halen, en nogmaals benadrukt dat er dringend meer inspanningen nodig zijn om te komen tot betere energie-efficiëntie[2].

En décembre 2008, l’Union européenne a réaffirmé son engagement[1] à atteindre ses objectifs d’économie d’énergie et de réduction des émissions de carbone d’ici à 2020 et a souligné qu’il est impératif d’intensifier les actions en vue d’améliorer l’efficacité énergétique[2].


De EU-industrie bijvoorbeeld heeft in het verleden energie altijd op een efficiëntere manier gebruikt dan de industrie in de VS, en zij heeft haar energie-intensiteit tussen en nogmaals met bijna % verbeterd, vergeleken met slechts % in de VS. Tussen en is de energie-intensiteit in de EU-industrie met % verbeterd

Ainsi, le secteur industriel européen a toujours utilisé l'énergie de manière plus rationnelle que son homologue américain, et son intensité énergétique a encore diminué de près de % entre et , contre à peine % pour le secteur américain. Entre et , l'intensité énergétique dans l'industrie a diminué de % dans l'UE


De Commissie heeft nogmaals gewezen op de kosten en baten van bestrijding van de klimaatverandering en dringt aan op een aantal maatregelen die de opwarming van de aarde moeten beperken to 2° Celsius.

Après avoir rappelé les coûts et bénéfices liés à la lutte contre le changement climatique, la Commission préconise un certain nombre de mesures visant à limiter le réchauffement de la planète à 2° Celsius.


In het licht van al deze elementen stelt de regering voor om in het kader van dit wetsontwerp, dat ­ het zij nogmaals herhaald ­ een beperkt opzet heeft en bewust geen algehele hervorming van het verjaringsrecht inhoudt, niet over te gaan tot een wetgevend optreden inzake de problematiek van het bedrog en de verjaring.

Compte tenu de tous ces éléments, le Gouvernement propose que, dans le cadre du projet de loi à l'examen, dont ­ il est bon de le répéter ­ l'objectif est limité et dans le cadre duquel on s'abstient, à dessein, de poursuivre une réforme générale du droit de la prescription, l'on se garde de toute initiative législative concernant le problème de la fraude et de la prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is trouwens gebleken dat de Dienst Vreemdelingenzaken de betrokkene nog een laatste keer heeft gehoord op 17 augustus en dat men toen nogmaals heeft vastgesteld dat zij zichzelf tegensprak.

Il est apparu d'ailleurs que l'Office des étrangers a encore procédé à une dernière audition de l'intéressée le 17 août, date à laquelle on a dû constater, une fois de plus, qu'elle se contredisait.


De hoofdindiener van het wetsvoorstel, de heer Vastersavendts, verduidelijkt nogmaals dat het wetsvoorstel haar oorsprong vindt in bepaalde vaststellingen die de CFI heeft gedaan in het kader van één van haar opdrachten die zij uitoefent overeenkomstig de wet van 11 januari 1993, namelijk het verwerken en doormelden van informatie met het oog op de bestrijding van de financiering van terrorisme.

L'auteur principal de la proposition de loi, M. Vastersavendts, rappelle une nouvelle fois que la proposition de loi trouve son origine dans certaines constatations faites par la CTIF dans le cadre d'une des missions qu'elle exerce en vertu de la loi du 11 janvier 1993, à savoir le traitement et la transmission d'informations en vue de la lutte contre le financement du terrorisme.


De hoofdindiener van het wetsvoorstel, de heer Vastersavendts, verduidelijkt nogmaals dat het wetsvoorstel haar oorsprong vindt in bepaalde vaststellingen die de CFI heeft gedaan in het kader van één van haar opdrachten die zij uitoefent overeenkomstig de wet van 11 januari 1993, namelijk het verwerken en doormelden van informatie met het oog op de bestrijding van de financiering van terrorisme.

L'auteur principal de la proposition de loi, M. Vastersavendts, rappelle une nouvelle fois que la proposition de loi trouve son origine dans certaines constatations faites par la CTIF dans le cadre d'une des missions qu'elle exerce en vertu de la loi du 11 janvier 1993, à savoir le traitement et la transmission d'informations en vue de la lutte contre le financement du terrorisme.


Zij wenst er daarom nogmaals voor te pleiten dat het voorgestelde artikel 57, § 2, in overeenstemming wordt gebracht met het algemene beginsel verwoord in artikel 1 van de organieke wet op de O.C.M.W'. s. Dit zou betekenen dat de persoon die illegaal in het land verblijft, recht heeft op de medische hulp die hem in staat stelt « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».

Aussi l'intervenante demande-t-elle une fois de plus que l'article 57, § 2, proposé, soit aligné sur le principe général formulé à l'article 1 de la loi organique des C.P.A.S. et que les personnes en séjour illégal aient droit à une aide médicale leur permettant de « mener une vie conforme à la dignité humaine ».


De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de Unie en haar lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft het belang van samenwerking met andere staten en regionale organisaties in het kader van dit proces benadrukt.

Le Conseil a réaffirmé que l’Union et ses États membres joueraient un rôle actif dans ce processus et souligné qu’il importait, dans le cadre de ce processus, de coopérer avec d’autres États et d’autres organisations régionales.


(14) De Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 heeft nogmaals verzekerd dat de Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn hun verplichtingen ingevolge het protocol na te komen, en heeft verklaard dat de Commissie vóór eind 2001 een voorstel voor de bekrachtiging van het protocol dient uit te werken teneinde de Gemeenschap en haar lidstaten in staat te stellen hun verbintenis om het protocol snel te bekrachtigen na te komen.

(14) Le Conseil européen réuni à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a réaffirmé la détermination de la Communauté et des États membres de tenir les engagements pris dans le cadre du protocole et annoncé que la Commission élaborerait, avant la fin de 2001, une proposition en vue de sa ratification, ce qui permettrait à la Communauté et aux États membres d'honorer leur engagement de ratifier rapidement le protocole.




Anderen hebben gezocht naar : heeft zij nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij nogmaals' ->

Date index: 2023-04-06
w