Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft zij geconstateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook geconstateerd dat de grenzen van de beschermings- en toezichtsgebieden, alsmede die van het verdere beperkingsgebied, die door de bevoegde autoriteit van Frankrijk overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2005/94/EG zijn ingesteld, op voldoende afstand liggen van de bedrijven waar de uitbraken zijn bevestigd.

La Commission est également convaincue que les limites des zones de protection et de surveillance et de l'autre zone réglementée, établies par l'autorité compétente française conformément à l'article 16 de la directive 2005/94/CE, se trouvent à une distance suffisante des exploitations dans lesquelles des foyers de maladie ont été confirmés.


Tot slot heeft zij ook problemen geconstateerd met de anti-forestalling maatregelen.

Elle note enfin des problèmes du côté des mesures anti-forestalling.


De Commissie heeft evenwel geconstateerd dat de Comorese autoriteiten geen handhavingsmaatregelen hebben genomen ten aanzien van deze vaartuigen.

La Commission a toutefois constaté que les autorités comoriennes n’avaient pas pris de mesures d’exécution à l’encontre de ces navires.


De Commissie heeft ook geconstateerd dat ZNSHINE gedurende een aanzienlijke periode in zijn driemaandelijkse verslagen misleidende informatie heeft gegeven over de datum van een groot aantal handelsfacturen.

La Commission a également relevé que, dans ses rapports trimestriels, ZNSHINE a fourni des informations trompeuses concernant les dates d'un nombre important de factures commerciales, et ce pendant une période relativement longue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft eveneens geconstateerd dat het ratificatieproces doorgaat en er uitdrukkelijk op gewezen dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft de Unie te helpen doeltreffender en democratischer te handelen.

Il a aussi constaté que le processus de ratification se poursuivait et il a explicitement rappelé que le traité de Lisbonne avait pour objectif d’aider l’Union élargie à agir plus efficacement et de manière plus démocratique.


Wat het laatste deel van de vraag betreft, de intrekking van de algemene tariefpreferenties heeft niets veranderd in het voornemen van Rusland om de gasprijzen voor Belarus te verhogen. De Raad heeft niet geconstateerd dat Rusland tracht het EU-beleid als vijandig aan te merken.

En ce qui concerne la dernière partie de la question, le retrait de l’accès aux préférences tarifaires généralisées n’a pas amoindri la détermination de la Russie à augmenter le prix du gaz distribué au Belarus, et rien, d’après le Conseil, n’indique que la Russie considère la politique de l’UE comme hostile.


Wat het laatste deel van de vraag betreft, de intrekking van de algemene tariefpreferenties heeft niets veranderd in het voornemen van Rusland om de gasprijzen voor Belarus te verhogen. De Raad heeft niet geconstateerd dat Rusland tracht het EU-beleid als vijandig aan te merken.

En ce qui concerne la dernière partie de la question, le retrait de l’accès aux préférences tarifaires généralisées n’a pas amoindri la détermination de la Russie à augmenter le prix du gaz distribué au Belarus, et rien, d’après le Conseil, n’indique que la Russie considère la politique de l’UE comme hostile.


De Commissie heeft echter geconstateerd dat de financiering van de steun in strijd is met artikel 90 van het Verdrag.

Or, la Commission a pu aussi constater l’existence d’une violation de l’article 90 du traité au niveau du financement des aides.


De Europese Raad heeft verklaard ernstig bezorgd te zijn over de situatie in de regio. Ook heeft hij geconstateerd dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een eerlijke en duurzame vrede, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben gedaan om de kans op vrede die in de routekaart besloten ligt, aan te grijpen. Dit aspect is ook naar voren gebracht in de recente ministerverklaring die het kwartet op 26 september jongstleden heeft ...[+++]

Le Conseil européen s’est dit vivement préoccupé par la situation dans la région et a noté que, en dépit du soutien accordé par la communauté internationale à la recherche d’une solution juste et durable, les parties concernées n’ont pas consenti suffisamment d’efforts pour saisir les chances de paix esquissées dans la feuille de route, comme le souligne la récente déclaration ministérielle du Quartet en date du 26 septembre 2003.


Zij heeft ook geconstateerd dat voor de periode 1996-1998, voor rode klaver en voor beemdlangbloem en Engels raaigras de overschrijding sinds respectievelijk 1997 en 1998, van de oppervlakten waarvoor nationale steun is verleend ten opzichte van de door de Commissie voor het jaar 1995 vastgestelde maximumoppervlakten, is gecompenseerd door een proportionele vermindering van de steunbedragen.

Elle a également constaté que pour la période 1996-1998, pour le trèfle violet ainsi que pour la fétuque des prés et le ray-grass anglais, le dépassement des superficies affectées par l'aide nationale, respectivement depuis 1997 et 1998, par rapport aux limites fixées par la Commission pour l'année 1995, a été compensé par une réduction proportionnée des montants des aides.




D'autres ont cherché : heeft zij geconstateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij geconstateerd' ->

Date index: 2021-06-03
w