Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft er eveneens toe geleid dat de industrie gerichter steun is gaan verlenen voor communautaire initiatieven op dit gebied.

Il a également permis de s'assurer du soutien de l'industrie pour les initiatives communautaires dans ce domaine.


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aang ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce c ...[+++]


Ter wille van de wetgevingskwaliteit heeft zij eveneens op 6 juni 2006 besloten om over dit laatste voorstel het advies in te winnen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1734/2), de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1734/3) en de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage).

Soucieuse de garantir la qualité de la législation, elle a également décidé, le même jour, de soumettre cette dernière proposition à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1734/2), de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1734/3) et du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe).


Ter wille van de wetgevingskwaliteit heeft zij eveneens op 6 juni 2006 besloten om over dit laatste voorstel het advies in te winnen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1734/2), de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1734/3) en de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage).

Soucieuse de garantir la qualité de la législation, elle a également décidé, le même jour, de soumettre cette dernière proposition à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1734/2), de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1734/3) et du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft er eveneens bij de Portugese autoriteiten op aangedrongen uitvoering te geven aan Richtlijn 2014/85/EU van de Commissie, waarin nieuwe voorschriften zijn te vinden voor de medische geschiktheid van bestuurders die lijden aan het obstructieveslaapapneusyndroom (een veel voorkomende chronische slaapstoornis waarbij tijdens de slaap korte perioden van ademstilstand optreden en die een van de grootste risicofactoren is voor ongevallen met motorrijtuigen), alsmede voorschriften voor rijexamens wat het veilig rijden in tu ...[+++]

La Commission a par ailleurs invité instamment les autorités portugaises à mettre en œuvre la directive 2014/85/UE de la Commission, qui établit de nouvelles règles relatives au contrôle de l’aptitude médicale pour les conducteurs porteurs du syndrome d’apnée obstructive du sommeil (une maladie du sommeil chronique répandue, caractérisée par des arrêts respiratoires de courte durée chez la personne endormie, qui constitue l’un des facteurs de risque les plus importants d’accident de la circulation automobile), ainsi que des dispositions sur les épreuves de conduite liées à la sécurité routière dans les tunnels.


Zij voegt eraan toe dat zij een lid hiervan op de hoogte heeft gebracht en dat zij eveneens de voorzitter van de Senaat, de heer Swaelen, heeft ingelicht « die haar gelijk gaf ».

Elle ajoute qu'un membre en a été mis au courant et qu'elle a également informé le Président du Sénat, M. Swaelen, qui « lui a donné raison ».


Zij voegt eraan toe dat zij een lid hiervan op de hoogte heeft gebracht en dat zij eveneens de voorzitter van de Senaat, de heer Swaelen, heeft ingelicht « die haar gelijk gaf ».

Elle ajoute qu'un membre en a été mis au courant et qu'elle a également informé le Président du Sénat, M. Swaelen, qui « lui a donné raison ».


Met haar brief van 14 december 1999, nr. 180501, heeft de Europese Commissie aan België laten weten dat zij kon instemmen met de aanpassing. Met die brief liet zij eveneens weten bereid te zijn om, bij de publicatie van de wet houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol in het Belgisch Staatsblad, klachtafstand te doen in het door haar voor het Hof van Justitie te Luxemburg gebrachte zaak.

Dans sa lettre du 14 décembre 1999, nº 180501, la Commission européenne a fait savoir à la Belgique qu'elle pouvait se rallier aux adaptations et qu'elle était disposée, après la publication au Moniteur belge de la loi portant approbation du Protocole additionnel, à renoncer à sa plainte dans le cadre de l'affaire qu'elle a portée devant la Cour de justice des Communautés européennes au Luxembourg.


Een rechtskeuzeovereenkomst die vóór 21 juni 2012 is gesloten, heeft echter eveneens uitwerking indien zij voldoet aan de voorwaarden van de artikelen 6 en 7.

Toutefois, une convention sur le choix de la loi applicable conclue avant le 21 juin 2012 prend également effet, pour autant qu’elle soit conforme aux articles 6 et 7.


Gezien het duale karakter (namelijk militair en civiel) van de technologie heeft dit eveneens negatieve effecten op het concurrentievermogen van de industrie in Europa in het algemeen.

Compte tenu du caractère dual des technologies (militaire et civile), la compétitivité globale de l'industrie en Europe en est également affectée.




D'autres ont cherché : heeft zij eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij eveneens' ->

Date index: 2022-12-01
w