Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over h ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l'indépendance du pouvoir judiciaire, tandis que la Commission interaméricaine des droits de l'homme a dem ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l'indépendance du pouvoir judiciaire, tandis que la Commission interaméricaine des droits de l'homme a de ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l'indépendance du pouvoir judiciaire, tandis que la Commission interaméricaine des droits de l'homme a de ...[+++]


Ter aanvulling van dit pakket voorstellen heeft de Commissie ook twee verslagen gepubliceerd over de manier waarop de lidstaten de twee aanbevelingen van de Commissie van 2009 (zie IP/09/673 en IP/09/674) over het beloningsbeleid in de financiële sector en over de bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen in praktijk hebben gebracht.

Pour compléter ce train de propositions, la Commission a aussi publié deux rapports sur la manière dont les États membres ont mis en pratique les deux recommandations de la Commission de 2009 (voir IP/09/673 et IP/09/674) sur les politiques de rémunération pratiquées dans le secteur des services financiers et à l’égard des administrateurs de sociétés cotées.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen maanden heeft onze Unie meer topontmoetingen gehad dan onze voormalige collega Reinhold Messner, en is ons Parlement getuige geweest van een hele reeks verslagen over het stimuleren van de economie. Maar die topontmoetingen en die verslagen hebben de lidstaten wel de stapstenen gegeven in de rivier van de recessie.

– (EN) Monsieur le Président, ces derniers mois, notre Union a connu plus de sommets que notre collègue Reinhold Messner, et notre Parlement a adopté toute une série de rapports sur la relance de l’économie. Mais ces sommets et ces rapports n’ont rien fait d’autre que de donner aux États membres les pierres qui leur permettront de traverser la rivière de la récession.


In dit verband heeft de Commissie haar controlerende bevoegdheid uitgeoefend en heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd. De mededeling die wij vanavond bespreken, moet in dat licht worden gezien.

Dans ce cadre, la Commission a joué son rôle de surveillance et a produit toute une série de rapports.


Verder heeft de Commissie een reeks verslagen goedgekeurd waarin de situatie in een aantal van die landen wordt beoordeeld.

Elle a par ailleurs adopté une série de rapports qui évaluent la situation de chacun des pays concernés.


De Commissie heeft bij een hele reeks verschillende consumenten, leveranciers en concurrenten aanvullende bewijzen verzameld.

La Commission a recueilli des preuves supplémentaires auprès d'un large éventail de clients, de fournisseurs et de concurrents.


De Rekenkamer heeft 18 speciale verslagen vastgesteld die bij de kwijtingsprocedure in aanmerking moeten worden genomen, en de resultaten bevatten van controles die op een hele reeks specifieke terreinen zijn gericht waarop het financieel beheer van de Gemeenschap voor verbetering vatbaar is.

Depuis le dernier rapport annuel, la Cour a adopté 18 rapports spéciaux à prendre en compte lors de la procédure de décharge, qui exposent les résultats d'audits consacrés à un large éventail de domaines spécifiques dans lesquels la gestion financière de la Communauté est susceptible d'être améliorée.


Het algemene beoordelingsrapport is gebaseerd op overleg met de lidstaten en een hele reeks Europese organisaties en belangengroepen, en voorts op het in 1999 door het Europees Milieuagentschap gepubliceerde verslag over de toestand van het milieu.

L'évaluation globale est basée sur des consultations avec de nombreux organismes et groupes d'intérêt européens, les États membres et le rapport 1999 sur l'état de l'environnement rédigé par l'Agence européenne pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd' ->

Date index: 2023-10-29
w