Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij de volgende opmerking geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

In advies 52.535/2 dat de afdeling Wetgeving op 3 januari 2013 gegeven heeft over het ontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot het koninklijk besluit van 21 januari 2013 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gecertificeerde opleidingen', heeft zij de volgende opmerking geformuleerd :

Dans son avis 52.535/2 donné le 3 janvier 2013 sur le projet devenu l'arrêté royal du 21 janvier 2013 modifiant certaines dispositions relatives aux formations certifiées', la section de législation a fait l'observation suivante :


In haar advies 61.555/2 van 19 juni 2017 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod" heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State de volgende opmerking geformuleerd:

Dans son avis 61.555/2 donné le 19 juin 2017 sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale', la section de législation du Conseil d'Etat a fait l'observation suivante :


2. In advies 51.471/4 (2) heeft de afdeling Wetgeving de volgende opmerking geformuleerd: "Volgens het ontworpen artikel 17/3, § 5, tweede lid, dient de verbintenis tot tenlasteneming door de vreemdeling bij een diplomatieke of consulaire post van een lidstaat die België vertegenwoordigt te worden overgelegd binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum waarop die verbintenis op het gemeentebestuur afgehaald mocht worden.

2. Dans l'avis 51.471/4 (2), la section de législation avait formulé l'observation suivante : « En application de l'article 17/3, § 5, alinéa 2, en projet, l'engagement de prise en charge doit être produit par l'étranger auprès d'un poste diplomatique ou consulaire d'un Etat membre agissant en représentation de la Belgique dans un délai de six mois à partir de la date à laquelle cet engagement de prise en charge a pu être retiré auprès de l'administration communale.


1.3. De afdeling Wetgeving heeft in haar advies 56.239/4, op 25 juni 2014 gegeven over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het ontwerp van de voornoemde wet, inzonderheid de volgende opmerking geformuleerd (3) : " Het ontworpen artikel 23, zevende lid, in fine, (artikel 29, 3°, van het voorontwerp) bepaalt dat de regels voor de berekening en betalingswijze van de retributies die voortvloeien uit de toepassing van de prestatieregeling, worden toegepast vanaf 1 januari 2017.

1.3. Dans son avis 56.239/4, donné le 25 juin 2014 sur l'avant-projet devenu le projet de loi précité, la section de législation a notamment formulé l'observation suivante (3) : « L'article 23, alinéa 7, in fine, en projet (article 29, 3°, de l'avant-projet) dispose que les règles de calcul et les modalités de paiement des redevances résultant de l'application du système d'amélioration des performances, sont appliquées à partir du 1 janvier 2017.


(4) In advies 34.642/4, dat op 12 februari 2003 gegeven is over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 11 mei 2004 " betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad, 1 juni 2004), heeft de afdeling Wetgeving de volgende opmerking geformuleerd :

(4) Dans l'avis 34.642/4 donné le 12 février 2003 sur un projet devenu l'arrêté royal du 11 mai 2004 `relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur' (Moniteur belge, 1 juin 2004), la section de législation a formulé l'observation suivante :


Indien een lidstaat een Europese blauwe kaart afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie die lidstaat internationale bescherming heeft verleend, vermeldt de lidstaat de volgende opmerking in de rubriek ".opmerkingen".op de Europese blauwe kaart van die onderdaan van een derde land: ".Internationale bescherming verleend door [naam van de lidstaat] op [datum]"..

Lorsqu’un État membre délivre une carte bleue européenne à un ressortissant de pays tiers auquel il a octroyé une protection internationale, il inscrit la remarque suivante dans la rubrique «Observations» de la carte bleue européenne du ressortissant de pays tiers en question: «Protection internationale octroyée par [nom de l’État membre] le [date])».


Wanneer een lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie hij internationale bescherming heeft verleend, brengt hij op die EU-verblijfsvergunning de volgende opmerking in de rubriek „opmerkingen” aan: „Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van de lidstaat]”.

Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique “Remarques” du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: “[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]”.


4. Wanneer een lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie hij internationale bescherming heeft verleend, brengt hij op die EU-verblijfsvergunning de volgende opmerking in de rubriek „opmerkingen” aan: „Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van de lidstaat]”.

4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».


Overwegende dat de normatieve draagwijdte van dit besluit er alle belang bij heeft nader bepaald te worden met de vermelding van de volgende opmerking geformuleerd door de Raad van State :

Considérant que la portée normative du présent arrêté gagne à être précisée par la mention de l'observation suivante formulée par le Conseil d'Etat:


Over het geheel heeft de Commissie de volgende beoordeling geformuleerd:

Dans l'ensemble, la Commission porte l'appréciation suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij de volgende opmerking geformuleerd' ->

Date index: 2021-08-09
w