Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zij bijkomende argumenten " (Nederlands → Frans) :

Oostenrijk heeft vervolgens bijkomende argumenten aangevoerd om aan te tonen dat deze wettelijke regeling noodzakelijk is om de openbare veiligheid in het hooggebergte te waarborgen.

L’Autriche lui a alors présenté des arguments supplémentaires sur la nécessité de cette législation pour garantir la sécurité publique en haute montagne.


De keuze van de prioriteiten is gebaseerd op een groot aantal technische en wetenschappelijke publicaties en op internationaal en op Europees niveau ontwikkeld achtergrondmateriaal (inclusief tal van raadplegingen van de belanghebbende partijen), dat bijkomende argumenten levert voor het cruciale belang van deze prioriteiten voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Ils s’appuient sur un vaste éventail de publications techniques et scientifiques et de documents de référence élaborés aux niveaux international et européen, y compris un certain nombre de consultations avec des parties concernées; ces publications et documents fournissent des informations complémentaires sur la place centrale que les domaines susmentionnés occupent dans l’éradication de la pauvreté et le développement durable.


De beoordeling van de risico’s van stoffen op EU-niveau heeft als bijkomend voordeel dat wetenschappelijke middelen en analysecapaciteit uit de hele EU wordt gebundeld, zodat het beste bewijs dat over een stof beschikbaar is, wordt verkregen en wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van doeltreffende maatregelen tegen die stof.

L’évaluation des risques des substances au niveau de l’UE permettra de mettre en commun les ressources scientifiques et les capacités d’analyse dans toute l’UE, de fournir les meilleures données scientifiques disponibles sur une substance et de contribuer à l’élaboration de mesures efficaces.


Evenwel dient te worden opgemerkt dat de omstandigheid dat de kamer van beroep niet alle argumenten van een partij en alle door haar overgelegde bewijzen heeft vermeld, of niet op elk van deze argumenten of bewijzen heeft geantwoord, op zich niet volstaat voor de vaststelling dat de kamer van beroep heeft geweigerd deze in aanmerking te nemen [arrest van 9 december 2010, Tresplain Investments/BHIM – Hoo Hing (Golden Elephant Brand) ...[+++]

Il convient toutefois de relever que la circonstance que la chambre de recours n’a pas repris l’ensemble des arguments d’une partie et des éléments de preuve produits par celle-ci ou n’a pas répondu à chacun de ces arguments et éléments de preuve ne permet pas, à elle seule, de conclure que la chambre de recours a refusé de les prendre en considération [arrêt du 9 décembre 2010, Tresplain Investments/OHMI – Hoo Hing (Golden Elephant Brand), T‑303/08, Rec, EU:T:2010:505, point 46].


11. Indien de betrokken aanvullende lidstaat de opdrachtgever niet binnen de in lid 3 bedoelde termijn in kennis heeft gesteld van zijn besluit, of ingeval die termijn werd verlengd overeenkomstig de leden 6 of 8, indien die betrokken bijkomende lidstaat de opdrachtgever niet binnen de verlengde termijn in kennis heeft gesteld van zijn besluit, word ...[+++]

11. Lorsque le nouvel État membre concerné n'a pas notifié sa décision au promoteur dans le délai visé au paragraphe 3, ou dans le cas où ce délai a été prolongé conformément au paragraphe 6 ou au paragraphe 8 lorsque ledit nouvel État membre concerné n'a pas notifié sa décision au promoteur dans le délai supplémentaire, la conclusion sur la partie I du rapport d'évaluation est réputée être la décision dudit nouvel État membre concerné relative à la demande d'autorisation de l'essai clinique.


Voorts heeft Ryanair geen argumenten naar voren gebracht die het oordeel van de Commissie in twijfel kunnen trekken dat de tijdens de administratieve procedure aangeboden verbintenissen, waarvan enkele wel zeer laat, geen uitvoerbare en duurzame oplossing zouden kunnen betekenen voor de belemmeringen van de mededinging als gevolg van de concentratie.

En outre, Ryanair n’a pas exposé d’arguments susceptibles de remettre en cause l’appréciation de la Commission selon laquelle les engagements présentés lors de la procédure administrative, certains très tardivement, ne seraient pas aptes à répondre d’une manière viable et durable aux entraves à la concurrence résultant de la concentration.


n lidstaat (Cyprus) heeft als bijkomend criterium dat het huwelijk één jaar voor indiening van de aanvraag moet hebben plaatsgevonden.

Un État membre (CY) a ajouté un critère, exigeant que le mariage ait eu lieu un an avant l’introduction de la demande de regroupement.


België heeft de juridische argumenten van de Commissie nooit aangevochten.

La Belgique n'a jamais contesté les arguments juridiques de la Commission.


De Commissie heeft dergelijke bijkomende uitvoeringstermijnen reeds toegestaan aan Ierland, Portugal en Luxemburg, en nu dus ook aan Spanje.

La Commission a déjà accordé de telles périodes supplémentaires de mise en oeuvre à l' Irlande, au Portugal et au Luxembourg, et donc maintenant également à l'Espagne.


Wat de artikelen 52 en 59 betreft, heeft het Hof verklaard dat het opzetten van een geautomatiseerd systeem en het beheer ervan technische activiteiten zijn die onder de werkingssfeer van de artikelen 52 en 59 vallen en heeft het de argumenten afgewezen van de Italiaanse regering die beweerde dat het werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag in de zin van artikel 55 van het Verdrag betrof.

Pour ce qui est des articles 52 et 59 la Cour a déclaré que la conception d'un système informatique et la gestion de celui-ci constituent des activités de nature technique relevant du champ d'application des articles 52 et 59 et a rejeté les arguments du Gouvernement italien qui soutenait qu'il s'agissait d'activités participant à l'exercice de l'autorité publique au sens de l'art. 55 du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij bijkomende argumenten' ->

Date index: 2025-07-13
w