Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich zeer behulpzaam betoond » (Néerlandais → Français) :

MACAU HEEFT ZICH ZEER GOED HERSTELD VAN DE FINANCIËLE CRISIS IN 2010, MET SLECHTS EEN MINIMALE IMPACT OP DE ECONOMIE.

MACAO a opéré un net rétablissement en 2010 après la crise financière, qui n'a eu que peu d'effet sur l'économie.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 september 2011 over een brede aanpak van niet-CO-gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies, ingenomen betoond met de toezegging van de Unie om maatregelen betreffende fluorkoolwaterstoffen (HFK’s) onder het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken („het Protocol van Montreal”) te steunen, als schoolvoorb ...[+++]

La résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur une approche globale pour les émissions anthropiques, autres que les émissions de CO, ayant des incidences sur le climat a salué l’engagement pris par l’Union d’appuyer l’action sur les hydrofluorocarbones en vertu du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (ci-après dénommé «protocole de Montréal»), à titre de parfait exemple d’une méthode non fondée sur le marché visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


In de landbouw- en de levensmiddelensector heeft de biotechnologie zich zeer snel verspreid en deze trend zet zich nog door.

Dans le secteur de l'agriculture et de l'alimentation, elle s'est répandue très rapidement et poursuit son expansion.


Het afgelopen decennium heeft zich in diverse landen een zeer scherpe daling van overheidsinvesteringen in de volwasseneneducatie voorgedaan.

La baisse de l'investissement dans l'éducation des adultes a été très marquée dans plusieurs pays au cours de la dernière décennie.


José Manuel Barroso heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor Europa en ik zou hem willen bedanken voor het buitengewone werk dat hij verzet heeft.

Monsieur Barroso a bien mérité de l’Europe et je voudrais le remercier pour l’extraordinaire travail qu’il a accompli.


Zij heeft zich zeer beijverd om in de WTO een consensus tot stand te brengen inzake de ontheffing die zij had gevraagd om Pakistan tijdelijk een verlaging van de rechten op belangrijke invoer­producten op haar markt toe te kennen.

Elle a déployé des efforts importants pour dégager un consensus au sein de l'OMC concernant la demande qu'elle a faite en vue d'une dérogation accordant au Pakistan une réduction limitée dans le temps des droits sur les importations clés sur le marché de l'Union.


De EU heeft zich reeds uitgesproken vóór een proces dat moet leiden tot het opmaken van de balans van wat sinds 2000 is bereikt en tot de goedkeuring van richtsnoeren inzake de taken op het gebied van gemeenschappelijke veiligheid. Ook heeft zij zich voorstander betoond van het sluiten van overeenkomsten ter verbetering van de uitvoering van de verbintenissen die in het kader van de Millenniumverklaring en de MDG zijn aangegaan en van het nemen van bes ...[+++]

L'UE s’est déjà prononcée en faveur d’un processus menant à un bilan des réalisations depuis 2000 et à l’adoption d'orientations sur les défis de la sécurité commune, d’accords pour améliorer la mise en oeuvre des engagements pris dans le cadre de la Déclaration du millénaire et des OMD, et de décisions sur les réformes organisationnelles nécessaires pour atteindre les objectifs[1].


Voorzitter Delors heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor de Europese eenwording.

Le président Delors a grandement mérité de l'unification européenne.


De directe buitenlandse investeringen zijn in minder dan 25 jaar toegenomen met een factor 30 en het aantal multinationale ondernemingen heeft zich zeer snel uitgebreid.

Les investissements étrangers ont été multipliés par 30 en moins de 25 ans et les multinationales ont proliféré.


De Raad van de Europese Unie van 30 september heeft zich ingenomen betoond met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, en heeft er tegelijk bij alle betrokken partijen op aangedrongen zich in te zetten voor een verder goed verloop van het verkiezingsproces in Servië en in Montenegro.

Le Conseil de l'Union européenne s'est félicité, le 30 septembre, du déroulement harmonieux du premier tour de l'élection présidentielle et a invité toutes les parties à contribuer à ce que les processus électoraux en Serbie et au Monténégro se poursuivent de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich zeer behulpzaam betoond' ->

Date index: 2021-12-01
w