Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "heeft zich standvastig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze boodschap is van buitengewoon belang, met name tegen de achtergrond van de economische crisis, gedurende welke de Europese Unie zich standvastig heeft verzet tegen het nemen van protectionistische maatregelen alsook tegen het terugkomen op haar internationale verplichtingen.

Ce message est d'importance, notamment au regard de la crise économique, au cours de laquelle l'Union européenne s'est toujours refusée à adopter des mesures protectionnistes ou à revenir sur ses engagements internationaux.


Ik feliciteer u ten eerste met het werk dat u de afgelopen vijf jaar verzet heeft als hoofd van de Commissie. U heeft zich standvastig betoond ten opzichte van de lidstaten, bijvoorbeeld in het kader van het klimaat- en energiedossier. Ook heeft u laten zien dat u compromissen en consensus tot stand kunt brengen bij bijvoorbeeld de financiële vooruitzichten, de extra moeilijkheden tengevolge van de uitbreiding, de institutionele crisis en de internationale financiële crisis.

Je vous félicite tout d’abord pour ces cinq années de travail à la tête de la Commission. Vous avez fait preuve de fermeté vis-à-vis des États membres, par exemple sur les questions du climat et de l’énergie, et vous avez su parvenir à des compromis et créer le consensus, par exemple dans le dossier de la perspective financière, malgré les difficultés supplémentaires entraînées par l’élargissement, la crise institutionnelle et la crise financière internationale.


– (GA) Geachte Voorzitter, geachte voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik vind dat de Commissie zich standvastig heeft opgesteld door onmiddellijk en besluitvaardig op te treden bij de aanpak van de crisis op de internationale financiële markten.

– (GA) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense sincèrement que la Commission européenne a adopté une position forte en agissant directement et avec détermination en vue de surmonter la crise qui secoue actuellement les marchés financiers internationaux.


Met betrekking tot de Grondwet wil ik allereerst wijzen op de gedecideerde houding van het Ierse voorzitterschap. Het heeft zich standvastig maar ook behoedzaam betoond - festina lente , zeggen we in het Zuiden, oftewel: haastige spoed is zelden goed. Ik hoop dat u ons in maart voorstellen zult voorleggen.

En ce qui concerne la Constitution, je voudrais d’abord souligner l’attitude décidée de la présidence irlandaise, une attitude prudente, mais ferme - festina lente , comme disent les Latins, ce qui signifie "Hâte-toi lentement" -, et j’espère que vous pourrez nous soumettre des propositions en mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de Grondwet wil ik allereerst wijzen op de gedecideerde houding van het Ierse voorzitterschap. Het heeft zich standvastig maar ook behoedzaam betoond - festina lente, zeggen we in het Zuiden, oftewel: haastige spoed is zelden goed. Ik hoop dat u ons in maart voorstellen zult voorleggen.

En ce qui concerne la Constitution, je voudrais d’abord souligner l’attitude décidée de la présidence irlandaise, une attitude prudente, mais ferme - festina lente, comme disent les Latins, ce qui signifie "Hâte-toi lentement" -, et j’espère que vous pourrez nous soumettre des propositions en mars.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft zich standvastig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich standvastig' ->

Date index: 2025-01-07
w