Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich nogal optimistisch betoond » (Néerlandais → Français) :

De Algemeen Rijksarchivaris heeft zich nogal optimistisch betoond over de op stapel staande initiatieven van de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid.

L'archiviste général du Royaume s'est pourtant exprimé avec optimisme à l'égard des initiatives mises en chantier par le ministre chargé de la politique scientifique.


De Algemeen Rijksarchivaris heeft zich nogal optimistisch betoond over de op stapel staande initiatieven van de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid.

L'archiviste général du Royaume s'est pourtant exprimé avec optimisme à l'égard des initiatives mises en chantier par le ministre chargé de la politique scientifique.


De Open VLD heeft zich, zowel tijdens de vorige legislatuur als tijdens de verkiezingscampagne in de aanloop naar de federale verkiezingen van 10 juni 2007, steeds voorstander betoond van een dialoog tussen de gemeenschappen.

Tant sous la législature précédente que pendant la campagne électorale du scrutin fédéral du 10 juin 2007, l'Open VLD s'est toujours montré favorable à un dialogue entre les communautés.


Mevrouw Pehlivan heeft, vanuit haar ervaring met voornamelijk de consulaire posten in Turkije, vastgesteld dat er buiten deze consulaire posten zich nogal wat activiteiten ontplooien in functie van het in orde brengen van de nodige documenten om aan een visum te geraken : bijvoorbeeld vertaalbureaus.

Mme Pehlivan a, grâce à son expérience à des postes essentiellement consulaires en Turquie, constaté qu'en dehors de ces postes consulaires, des activités s'organisent en fonction de la mise en ordre des documents nécessaires pour obtenir un visa : par exemple des bureaux de traduction.


(5) Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 september 2011 over een brede aanpak van niet-CO 2 -gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies , ingenomen betoond met de toezegging van de Unie om maatregelen betreffende fluorkoolwaterstoffen (HFK's) onder het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken („het Protocol van Montreal”) te steunen, als schoolvoorbeeld van een niet-marktgerichte benadering met als doel de broeikasgasuitstoot te verminderen.

(5) La résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur une approche globale pour les émissions anthropiques, autres que les émissions de CO 2 , ayant des incidences sur le climat a salué l'engagement pris par l'Union d'appuyer l'action sur les hydrofluorocarbones en vertu du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (ci-après dénommé «protocole de Montréal»), à titre de parfait exemple d'une méthode non fondée sur le marché visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Ik feliciteer u ten eerste met het werk dat u de afgelopen vijf jaar verzet heeft als hoofd van de Commissie. U heeft zich standvastig betoond ten opzichte van de lidstaten, bijvoorbeeld in het kader van het klimaat- en energiedossier. Ook heeft u laten zien dat u compromissen en consensus tot stand kunt brengen bij bijvoorbeeld de financiële vooruitzichten, de extra moeilijkheden tengevolge van de uitbreiding, de institutionele crisis en de internationale financiële crisis.

Je vous félicite tout d’abord pour ces cinq années de travail à la tête de la Commission. Vous avez fait preuve de fermeté vis-à-vis des États membres, par exemple sur les questions du climat et de l’énergie, et vous avez su parvenir à des compromis et créer le consensus, par exemple dans le dossier de la perspective financière, malgré les difficultés supplémentaires entraînées par l’élargissement, la crise institutionnelle et la crise financière internationale.


Het Malinese voorzitterschap heeft zich zeer behulpzaam betoond in de organisatie van de bijeenkomst.

La Présidence malienne s'est montrée très coopérative dans l'organisation de la session.


De commissaris de heer Mandelson heeft zich voorstander betoond van onderlinge afstemming bij het aanbieden van incentieven voor een ‘zuivere’ handel.

Le commissaire Mandelson s'est prononcé en faveur d'une approche consistant à encourager le commerce «propre».


Zij heeft zich altijd een voorstander betoond van de sociale steun die werd verstrekt uit de EGKS-begroting.

La commission a soutenu l'aide sociale accordée au titre du budget de la CECA.


Ik heb de vraag niet aan staatssecretaris Crombez gesteld, maar aan staatssecretaris Verherstraeten, omdat de Regie der Gebouwen er zich nogal gemakkelijk vanaf heeft gemaakt.

Si je n'ai pas adressé la question au secrétaire d'État Crombez mais bien au secrétaire d'État Verherstraeten, c'est parce que la Régie des bâtiments s'en est tirée facilement.


w