Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich grote inspanningen getroost » (Néerlandais → Français) :

11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:

11. L'Union européenne a certes consenti des efforts importants pour créer un environnement favorable à la mobilité des travailleurs :


Italië, Frankrijk en Ierland hebben zich aanzienlijke inspanningen getroost om de gelijkheid van mannen en vrouwen in hun nationale actieplannen (NAP's) voor 2000 te integreren.

L'Italie, la France et l'Irlande ont toutes trois accompli un effort considérable pour intégrer l'égalité entre les femmes et les hommes dans leur plan d'action national (PAN) pour 2000.


De lidstaten hebben zich veel inspanningen getroost om aan deze eis te voldoen en de kwaliteit van de bij de verzoeken om bijstand gevoegde economische analyses is dan ook verbeterd, hoewel er met name bij milieuprojecten nog het een en ander voor verdere verbetering vatbaar is.

Les États membres ont fait de gros efforts pour respecter cette obligation et la qualité des analyses économiques qui accompagnent les demandes de concours s'est améliorée, mais il reste encore des progrès à faire, notamment en ce qui concerne les projets environnementaux.


Dit specifieke programma vormt het tastbare bewijs van de solidariteit van de Unie met de landen die zich grote inspanningen getroosten op dit gebied.

Ce programme spécifique constituera un signe tangible de la solidarité de l'Union à l'égard de ceux qui se sont engagés résolument dans ces efforts.


79. De Europese Unie heeft zich alle inspanningen getroost, en zal dit blijven doen, om in het Midden-Oosten vrede tot stand te brengen, zulks ten behoeve van de volkeren in de regio maar tevens van de internationale vrede en stabiliteit.

79. L'Union européenne n'a pas ménagé ses efforts pour parvenir à la paix au Moyen-Orient, pour le bien des peuples de la région, mais aussi pour favoriser la paix et la sécurité internationales, et elle poursuivra dans cette voie.


Het federale niveau heeft zich veel moeite getroost voor de gemeenschappen.

L'effort du fédéral vis-à-vis des communautés est important.


Het federale niveau heeft zich veel moeite getroost voor de gemeenschappen.

L'effort du fédéral vis-à-vis des communautés est important.


De meeste lidstaten hebben zich de afgelopen jaren grote inspanningen getroost om de integratie van immigranten en personen die internationale bescherming genieten te verbeteren door de ontwikkeling van nationaal integratiebeleid.

Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts, ces dernières années, afin d'améliorer l'intégration des immigrants et des personnes bénéficiaires d'une protection internationale, en développant des politiques nationales d'intégration.


De regering heeft, in coördinatie met de geldschieters, een aantal specifieke maatregelen genomen, maar Niger heeft niet genoeg financiële middelen om de dringende voedselhulp te organiseren en het Wereldvoedselprogramma moet zich grote inspanningen getroosten om de nodige fondsen in te zamelen voor zijn hulpprogramma.

Le gouvernement a arrêté, en coordination avec les bailleurs de fonds, une série de mesures spécifiques, mais le Niger souffre d'un manque de financement pour l'aide alimentaire, qui reste une urgence, et le Programme alimentaire mondial doit déployer des efforts importants pour rassembler les fonds nécessaires à son programme d'assistance aux populations.


Hij heeft ook grote inspanningen geleverd langs diplomatieke en consulaire weg voor het welzijn van Belgische gedetineerden in Marokko, wat vorige week heeft geleid tot de vrijlating van twee zieke gevangenen.

Le ministre a également fourni d'importants efforts par la voie diplomatique et consulaire pour améliorer le sort des détenus belges au Maroc, ce qui a conduit, la semaine dernière, à la libération de deux détenus malades.


w