Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich echter een discussie ontsponnen omdat sommigen » (Néerlandais → Français) :

In dit Parlement heeft zich echter een discussie ontsponnen omdat sommigen de biociderichtlijn serieus nemen en anderen proberen deze kwestie te reduceren tot de strijd tegen knaagdieren. Graag maak ik u erop attent dat dit een zeer serieus thema is, en dat dit verslag zo uitstekend is omdat het tegelijkertijd ingaat op aspecten van milieubescherming, consumentenbescherming en de chemische industrie.

Je voudrais signaler qu’il s’agit d’une question très sérieuse et ce rapport excelle à traiter simultanément les inquiétudes concernant la protection de l’environnement, la protection des consommateurs et l’industrie chimique.


Op dit vlak situeert zich het punt waarover politieke discussie ontstaat, omdat volgens sommigen de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie voor het Parlement betekent dat hij de politieke verantwoordelijkheid heeft voor het opsporings- en vervolgingsbeleid en dat er geen ...[+++]

C'est sur ce point qu'a lieu la discussion politique : certains estiment en effet que, si le ministre de la Justice est responsable politiquement devant le Parlement, cela signifie qu'il a la responsabilité politique en ce qui concerne la politique de recherche et de poursuite; or, l'on ne peut être responsable d'un point de vue politique si l'on ne dispose pas de la compétence en la matière.


Op dit vlak situeert zich het punt waarover politieke discussie ontstaat, omdat volgens sommigen de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie voor het Parlement betekent dat hij de politieke verantwoordelijkheid heeft voor het opsporings- en vervolgingsbeleid en dat er geen ...[+++]

C'est sur ce point qu'a lieu la discussion politique : certains estiment en effet que, si le ministre de la Justice est responsable politiquement devant le Parlement, cela signifie qu'il a la responsabilité politique en ce qui concerne la politique de recherche et de poursuite; or, l'on ne peut être responsable d'un point de vue politique si l'on ne dispose pas de la compétence en la matière.


Spreker heeft echter de indruk dat sommigen dit ontwerp reeds proberen te kelderen, met de bewering dat er automatisch sprake is van discriminatie in verband met het criterium van het aanknopingspunt voor de slachtoffers, omdat ze zich geen burgerlijke partij kunnen stellen.

Or, l'orateur a l'impression que d'aucuns essaient déjà de saborder ce projet, en considérant qu'il y aurait d'office discrimination à l'égard du critère de rattachement concernant les victimes, du fait qu'elles ne pourraient pas se constituer partie civile.


Spreker heeft echter de indruk dat sommigen dit ontwerp reeds proberen te kelderen, met de bewering dat er automatisch sprake is van discriminatie in verband met het criterium van het aanknopingspunt voor de slachtoffers, omdat ze zich geen burgerlijke partij kunnen stellen.

Or, l'orateur a l'impression que d'aucuns essaient déjà de saborder ce projet, en considérant qu'il y aurait d'office discrimination à l'égard du critère de rattachement concernant les victimes, du fait qu'elles ne pourraient pas se constituer partie civile.


Hij heeft zich een rapporteur van formaat getoond door de discussie niet te beperken en omdat hij de sensibiliteit bleef behouden om trouw te blijven aan zijn denkbeelden. We hebben echter met dit verslag over Turkije de kans een belangrijk politiek signaal af te geven en het debat een br ...[+++]

Ce rapport sur la Turquie nous offre cependant aujourd’hui la possibilité d’envoyer un signal politique important et d’élargir le débat.


Gezien de begrotingssituatie van de Unie en haar streven naar stabilisering van de begrotingsuitgaven - de inspanningen die de Commissie zich onlangs op dit stuk heeft getroost, verdienen onze lof - is het echter niet wenselijk deze financiële keuze ter discussie te stellen, omdat ...[+++]aarmee toch positieve wijze tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de telers zoals die voortvloeien uit de realiteit van de handel en de douanesituatie van het moment.

Compte tenu de la situation budgétaire de l’Union et des objectifs communautaires de stabilisation des dépenses publiques, et en saluant les efforts récents consentis par la Commission en la matière, il convient, toutefois de ne pas remettre en question ce choix financier, dans la mesure où il peut permettre de répondre de manière positive aux besoins des producteurs eu égard à la réalité commerciale et douanière actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich echter een discussie ontsponnen omdat sommigen' ->

Date index: 2024-02-04
w