Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich daarom vooral willen " (Nederlands → Frans) :

Deze groep heeft zich daarom vooral willen concentreren op een analyse van de gevolgen van een eventuele ondertekening en ratificatie van de Conventie voor de Belgische wetgeving.

Il a estimé dès lors qu'il y avait lieu principalement de se concentrer sur l'analyse des suites d'une éventuelle signature et ratification de la Convention par rapport au droit belge.


Deze groep heeft zich daarom vooral willen concentreren op een analyse van de gevolgen van een eventuele ondertekening en ratificatie van de Conventie voor de Belgische wetgeving.

Il a estimé dès lors qu'il y avait lieu principalement de se concentrer sur l'analyse des suites d'une éventuelle signature et ratification de la Convention par rapport au droit belge.


Parallel daarmee verzenden de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende verklaard heeft zich in te willen schrijven, en dit om zeker te zijn dat de procedure correct verloopt en om vervalsingen te vermijden; - De verdubbeling van de administratieve boetes in geval van fictieve aansluiting; - De invoering van een daadwerkelijke link tussen de betaling van de eerste bijdrage en het recht op gezondheidszorgen om te vermijden dat deze ...[+++]

Parallèlement à cela, pour s'assurer de la régularité de la procédure et éviter les faux, la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire; - Le doublement des amendes administratives en cas d'affiliations fictives; - L'instauration d'un lien effectif entre le payement de la première cotisation et le droit aux soins de santé pour éviter que ces personnes ouvrent directement un droit aux soins de santé par le biais de leur affiliation fictive.


De Kamer heeft zich destijds niet willen neerleggen bij het door de regering ingediende ontwerp en is daarom op de proppen gekomen met een nieuw voorstel dat de bevoegdheid inzake wetsevaluatie aan de parlementaire assemblees onttrekt en overdraagt aan een nieuwe bijzondere instelling.

N'ayant pas voulu à l'époque prendre son parti du projet déposé par le gouvernement, la Chambre a donc rédigé une nouvelle proposition visant à soustraire aux assemblées parlementaires la compétence d'évaluation de la législation et à la transférer à une nouvelle institution spécifique.


De Kamer heeft zich destijds niet willen neerleggen bij het door de regering ingediende ontwerp en is daarom op de proppen gekomen met een nieuw voorstel dat de bevoegdheid inzake wetsevaluatie aan de parlementaire assemblees onttrekt en overdraagt aan een nieuwe bijzondere instelling.

N'ayant pas voulu à l'époque prendre son parti du projet déposé par le gouvernement, la Chambre a donc rédigé une nouvelle proposition visant à soustraire aux assemblées parlementaires la compétence d'évaluation de la législation et à la transférer à une nouvelle institution spécifique.


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


Door te bepalen dat tot onteigening wordt overgegaan volgens de bij de wet van 26 juli 1962 vastgestelde regels, heeft de ordonnantiegever zich afgestemd op de regels die de federale wetgever heeft vastgesteld en heeft hij daarvan niet willen afwijken.

En disposant que l'expropriation est poursuivie selon les règles prévues par la loi du 26 juillet 1962, le législateur ordonnanciel s'est aligné sur les règles établies par le législateur fédéral et n'a pas entendu y déroger.


U heeft onlangs aangekondigd te willen investeren in de verbetering van de stationsinfrastructuur van het NMBS-station in Vilvoorde. Op zich een zeer goed en gewaardeerd initiatief.

Vous avez annoncé récemment vouloir investir pour améliorer l'infrastructure de la gare SNCB de Vilvorde, une excellente initiative, très appréciée.


Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, ar ...[+++]

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non transmissibles, en particulier dans la mesure où elle ...[+++]


3. Frankrijk heeft zich op 24 maart 2014 via zijn minister van Buitenlandse Zaken, de heer Laurent Fabius, tot onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders, gericht om hem ervan op de hoogte te brengen een aantal bilaterale akkoorden te willen beëindigen.

3. La France, via son ministre des Affaires étrangères, M. Laurent Fabius, s'est adressée le 24 mars 2014 à notre ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, afin de lui faire connaître son intention de mettre un terme à une série d'accords bilatéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich daarom vooral willen' ->

Date index: 2024-12-18
w