Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich altijd een groot voorstander getoond » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement is gevoelig voor privacy-kwesties en heeft zich in het algemeen voorstander getoond van een strenge bescherming van persoonsgegevens.

Le Parlement européen est attentif aux problèmes de protection de la vie privée et s'est généralement déclaré favorable à un haut niveau de protection des données à caractère personnel.


In de context van de klimaatonderhandelingen heeft België zich altijd een enthousiaste voorstander getoond van de ontwikkeling van een REDD-mechanisme als onderdeel van een post-2012 akkoord.

Dans le contexte des négociations climatiques, la Belgique a toujours soutenu avec enthousiasme le développement d'un mécanisme REDD dans le cadre d'un accord post-2012.


De Commissie heeft zich sindsdien in haar mededeling over „Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronischecommunicatiediensten door meer flexibiliteit” , die zich onder meer richt op de terrestrische 2 GHz-band, voorstander getoond van flexibeler spectrumgebruik; daarnaast wil zij verstoring van de markt voorkomen.

Depuis lors, la Commission s’est déclarée favorable à une utilisation plus souple du spectre dans sa communication intitulée «Accès rapide au spectre pour les services de communications électroniques sans fil par une flexibilité accrue» , qui traite notamment de la bande de 2 GHz pour transmission terrestre et vise à éviter toute perturbation du marché.


In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europees Parlement heeft zich voorstander getoond van deze handelswijze in zijn resolutie ...[+++]

L’agenda européen en matière de migration insiste sur la nécessité de disposer de politiques d’intégration efficaces à l’égard des ressortissants de pays tiers. À la lumière des problèmes migratoires actuels, et comme annoncé dans la communication du 6 avril 2016, le moment est venu de réexaminer et de renforcer l’approche commune englobant tous les domaines d’action et associant tous les acteurs concernés – parmi lesquels l’UE, les États membres, les autorités régionales et locales ainsi que les partenaires sociaux et les organisatio ...[+++]


België heeft zich altijd een goede leerling van Europa getoond.

La Belgique s'est toujours montrée bonne élève de l'Europe.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

La Commission s'est montrée très favorable aux mesures d'aide publique en faveur de l'installation du haut débit dans les zones rurales et les zones insuffisamment desservies, mais a été plus critique en ce qui concerne les mesures d'aide dans les zones où les infrastructures à haut débit existent déjà et où la concurrence se fait sentir.


De Commissie heeft zich altijd bezorgd getoond over de cumulatie van communautaire financiering uit verschillende bronnen voor één en hetzelfde project.

La Commission s'est toujours préoccupé de la question du cumul des financements communautaires provenant de différentes sources pour un même projet.


- De Belgische wetgever vindt het al decennia lang jammer dat een toenemend aantal aandeelhouders niet geïnteresseerd is in deelname aan de algemene vergaderingen en heeft zich altijd voorstander getoond van maatregelen om dit te verhelpen.

- Depuis des décennies, le législateur belge regrette la désintérêt croissant d'une partie des actionnaires pour la participation aux assemblées générales et s'est constamment positionné en faveur des mesures visant à lutter contre ce phénomène.


De minister van Financiën heeft zich altijd terughoudend getoond tegenover een dergelijke maatregel omdat die geen enkele zin heeft op Belgisch niveau en op zijn minst op Europees niveau moet worden ingevoerd om enig positief effect te kunnen hebben.

Je peux répondre à M. Mahoux que le ministre des Finances, s'il a toujours marqué une réserve à l'égard d'une telle mesure, a toujours expliqué qu'elle n'avait aucun sens au niveau belge et qu'il faudrait au minimum arriver au niveau européen pour qu'elle ait des effets positifs.


De Europese Commissie heeft zich altijd bereid getoond mee te werken aan een onderhandelde uitkomst inzake onthullingsvereisten.

La Commission européenne a toujours été disposée à collaborer à une solution négociée en matière d'exigences de divulgation.


w