Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zelf toegegeven " (Nederlands → Frans) :

Op een vraag hierover heeft de gemachtigde van de Minister toegegeven dat geen enkele rechtsgrond het mogelijk maakte de in het ontwerp van koninklijk besluit vervatte regels toepasselijk te maken op de apothekers-biologen, zelfs al worden die laatsten, de facto, al verscheidene jaren gelijkgesteld met artsen.

Interrogé sur ce point, le délégué de la Ministre a admis qu'aucune base juridique ne permettait de rendre les règles prévues dans le projet d'arrêté royal applicables aux pharmaciens-biologistes, même si, dans les faits, ces derniers étaient assimilés depuis plusieurs années à des médecins.


Zoals u zelf in de media heeft toegegeven zitten er onder de kandidaat-asielzoekers ook islamfundamentalisten, waar volgens mij geen plaats is in onze samenleving.

Comme vous l'avez vous-même reconnu dans les médias, des fondamentalistes musulmans se trouvent également parmi les candidats à l'asile et j'estime qu'ils n'ont pas leur place dans notre société.


Tot slot zij met betrekking tot het vermoeden dat de herverzekering SACE BT een voordeel heeft verschaft, zoals SACE zelf heeft toegegeven (zie overweging 70), opgemerkt dat de maatregel SACE BT in de mogelijkheid heeft gesteld haar kredietverzekeringscapaciteit te verhogen, waardoor zij meer contracten kon sluiten dan normaliter het geval zou zijn geweest.

Enfin, la Commission soupçonne que la réassurance a fourni un avantage à SACE BT, comme SACE l'a elle-même reconnu (voir considérant 70), en ce sens que la mesure a permis à SACE BT d'augmenter sa capacité d'assurance-crédit, en la plaçant en condition de pouvoir souscrire plus de contrats qu'elle n'aurait pu le faire autrement.


De Commissie heeft zelf toegegeven dat zij niet in staat is tot een nauwkeurige raming van het aantal projecten dat per jaar in aanmerking komt of van de gemiddelde kosten van iedere maatregel.

De son propre aveu, la Commission n'est pas en mesure de fournir une estimation précise du nombre de projets envisagés pour chaque année ni des coûts moyens de chaque mesure.


De regering van Liberia heeft in 1996 zelf toegegeven dat ze wegens de burgeroorlog niet in staat was regelgevend toezicht uit te oefenen op in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen.

Le gouvernement du Libéria lui-même a admis en 1996 qu’il n’était pas capable de continuer d’assurer le contrôle réglementaire des aéronefs immatriculés au Libéria à cause de la guerre civile.


De regering van Liberia heeft in 1996 (23) zelf toegegeven dat ze wegens de burgeroorlog niet in staat was regelgevend toezicht uit te oefenen op in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen.

Le gouvernement du Libéria lui-même a admis en 1996 (23) qu’il n’était pas capable de continuer d’assurer le contrôle réglementaire des aéronefs immatriculés au Libéria à cause de la guerre civile.


Wat de vaststelling van de forfaitaire som betreft, herinnert het Hof eraan dat de niet-nakoming ongeveer 9 jaar heeft geduurd, wat overdreven lang is, zelfs al moet worden toegegeven dat de omvang van de uit te voeren werken een significante periode van meerdere jaren vergde en dat de uitvoering van het arrest van 8 juli 2004 vergevorderd, ja zelfs nagenoeg voltooid, is.

Quant à la détermination du montant de la somme forfaitaire, la Cour rappelle que le manquement a perduré près de neuf ans, ce qui est excessif, même s’il doit être reconnu que l’ampleur des tâches à exécuter nécessitait une période significative de plusieurs années et que l’exécution de l’arrêt du 8 juillet 2004 doit être considérée comme avancée, voire presque complète.


De Commissie heeft zelf toegegeven dat er een ernstig probleem is met schepen die varen onder de vlag van een andere lidstaat dan de lidstaat waarin hun vangst wordt aangeland, omdat deze minder streng worden gecontroleerd dan de schepen van die lidstaat zelf.

La Commission a d'ailleurs admis qu'il existe un sérieux problème concernant les navires qui battent le pavillon d'un État membre différent de celui dans lequel leur capture est débarquée et qui font l'objet de vérifications moindres que les navires de cet État membre.


Uiteindelijk heeft Isoplus in haar verklaring van 10 oktober 1996 (blz. 26) het bestaan van de "Euro-prijslijst" toegegeven en zelfs een kopie daarvan verstrekt.

Isoplus a finalement admis l'existence du barème européen dans sa déclaration du 10 octobre 1996 (p. 26) et en a même fourni une copie.


Aan Amerikaanse kant hebben de ervaringen in Irak en Afghanistan duidelijk laten zien dat militaire macht zijn grenzen heeft, wat de VS trouwens zelf hebben toegegeven.

Du côté américain, l'expérience de l'Iraq et celle de l'Afghanistan ont clairement fait apparaître les limites de la puissance militaire, comme les États-Unis eux-mêmes l'ont admis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zelf toegegeven' ->

Date index: 2022-11-24
w